124. 秋之展/-/2015/04

秋之展

聖恩敎會一年一度的「秋之展」已成爲敎會的傳統之一,因此每一年的九月在秋天收割成果的季節,敎會兄姊一定會爲展示大家自己栽種的花卉、瓜果、蔬菜等任何自己的心血,拿到敎會來展覽而準備,讓大家來共享收穫季節的歡愉。「秋之展」;是一個非常成功的展覽,在室內有花丼、有Bonsai、有姊妹揷花的展示及示範,有陶藝家黃雪香女士的展出。

活動的另一饗宴,敎會姊妹們親手烘烤、義賣道地的台灣點心,姊妹們利用勞動節放假日,一大早就到敎會做點心,非常溫馨。到了下午收工完成,裝成又香又好吃的道地台灣點心。爲了品質保證會先試吃所做的貨品,確定完美無缺,顧客至上包君滿意爲第一。

124_秋之展 - 0001杜智惠老師124_秋之展 - 0002聖恩園遊會台灣小吃

 

源自 聖恩長老教會 15周年感恩特刊

 

秋之展2013花絮

八月三十一日星期六,那是一個美麗睛朗的一天,聖恩教會一年一度的「秋之展」在早上十時正式舉行了 ,這已成為聖恩教會的傳統之一,也是婦女團契舉辦的第六年了。每一年在秋天收割成果的季節,教會兄姊一定會為大家自己栽種的花卉、瓜果、蔬菜等任何你的心血,拿到教會來展覽而準備,讓大家來共享收穫季節的歡愉。

這次的「秋之展」;是一個非常成功的展覽,在室內有自己家花園栽種的花卉,有自家菜圃的蔬菜、 果實,有姊妹插花的展示。我們又很榮幸邀請到林麗芸女士,來為我們示範及講解日本的茶道藝術及台灣泡茶的學問。

我們利用星期三到教會做點心,到了十點左右,兄姊們來了很多人,明娥姊及Yvonne姊甚至請假 來幫忙,非常溫心,大家在明娥姊 的指導下,男的揉麵,女的桿麵, 分工合作很快的一個一個綠豆凸餅 做好了,一粒一粒的蘿蔔絲餅烤好了,瑞娟姊的拿手芋粿巧也正在加 工中。到了下午收工完成,總共裝成有53盒綠豆凸, 42盒蘿蔔絲餅,53盒芋粿巧,這是這次為大家準備的又香又好吃的道地台灣點心。秀美姊到北澤西州定了 60磅 的台灣香腸,照男兄負責烤香腸, 香味撲鼻是最熱門的景點,全家圍繞著grill等待香噴噴的香腸出爐,加上我們準備的蒜頭,道地的台灣家鄉口味,讓你垂涎三尺回味無窮。

我們還準備有肉粽400個,及很多由同鄉、會友捐贈的有機蔬菜、水果,在教會搭的兩個帳篷下來義賣,真是別具一格,還有榮基兄的哥哥特地從紐約送來可口的豆腐花。 有如在台灣的菜市場買菜一樣,真有趣。

星期五下午我們到會場開始佈置,感謝趙牧師及劉照男長老的幫忙,排好桌子,鋪上漂亮的白色桌巾及裙子非常正式高雅。Skirt是秀美姊自掏腰包不惜重金租下來的。 這次參加插花有秀美姊、Betty Tsai,Lynn Lee及智惠姊每人各負責至少四、五盆花,還有我們插花班的同學Mary Swierczynski不辭辛勞開了一小時的車來為我們助興插了三盆花,薛公惠先生的書法義賣更是精彩無比【神就是愛】【耶和華你的神必與你同在】【神的話是我腳前的燈路上的光】不但豐盛這個展 覽,更增加不少內涵。

早上十—點林麗芸女士為我們示範及講解日本的茶道藝術,林女士曾特別到日本學習茶道藝術也到台灣研究泡茶的學問並且融入自己對日本的文化及插花藝術的喜愛。喝茶是人生一大享受,這時林女士為我們做示範及講解,她同時用power point 典示正式的 tea ceremony的過程,並品嚐抹茶及烏龍茶。品茶,她使你清心,心曠神怡提高靈性。

我們的秋之展節目非常豐富,又有意義,得到大家的肯定和稱讚。這次的秋之展我要感謝很多兄弟姊妹們的準備、幫忙、佈置、整理會場。同時我要特別感謝我的好友,Betty, Doris, Lynn, Mary多謝您們長期無條件的支持。還有很多很多無聲奉献的人…。謝謝大家的參與支持,沒有你們,秋之展不會辦得有聲有色,沒有你們,秋之展這個任務是無法完成的,謝謝大家。

124_秋之展 - 0003林麗芸女士示範及講解日本的茶道藝術 及台灣泡茶

124_秋之展 - 0004 124_秋之展 - 0005 124_秋之展 - 0006 124_秋之展 - 0007 124_秋之展 - 0008源自 聖恩季刊 2010/10

 

秋之展2010

2010年9月18日,聖恩敎會婦女團契舉辦了一年一度的花卉和農作物的豐收展覽。今年的秋之展;是一個非常成功的展覽,我們已舉辦第三年了,自從前年的第一次嘗試、得到很多鄕親的讚賞,鼓勵和支持,再一次將我們自己栽種的花卉,蔬菜和瓜果等作物,拿到敎會來展覽讓大家來共享收穫季節的歡愉。

經過籌備會的精心計劃及設計,今年我們又增加了yard sale 這個項目。爲了佈置會場我們在星期五中午就到會場開始準備,感謝陳大溝兄及劉照男長老幫助我們搬運桌子。爲達到更好完美的效果,男士們先把牆壁釘好白布,以遮住牆壁上五顏八色,花花綠綠的東西,這樣才有好背景。桌子排好後我們鋪好漂亮的白色桌巾,並開始把自己家裏種的花,一朶一串的放進瓶子排在桌上展示。雖然今年的天氣又熱又乾,但城民兄玉梅姊他們的菜園還是種出好大的冬瓜。秀美姊動作快,能力超 人,一下子四,五盆挿花已經完成。我們一面佈置會場,一面整理yard sale的東西,同時還要標價。雖然工作非常的多, 但大家分工合作,很快的到六點時已佈置完畢。

大家除了來欣賞美麗的花卉、挿花及蔬菜和瓜果等作物外,我們還爲大家準備台灣小吃。有300個肉粽,秀美姊的刈包及炒米粉,她早上五點就起床開始準備炒6包米粉,及資敏姊的香菇肉羹,明娥姊及智惠的肉圓,姿惠姊的波霸奶茶,榮禎姊的茶葉蛋,綺文姊的甜糕點,還有榮禎姊的姊姊、弟弟及外甥特地從紐約送來的芝麻米卷及入口即化的豆腐花,來滋潤及滿足大家的胃口。道地的台灣家鄕口味讓你垂涎三尺回味無窮。

星期六早上我們八點多就到會場了,Lynn Lee及Betty Tsai 各挿三,四盆花Ikebana flower arrangement,一切準備就緒十點終於到了,展覽會也正式開鑼。這時候參觀者陸陸續續的進來欣賞大家努力的成果。300個肉粽,一盒一盒的炒米粉及肉圓,刈包,香菇肉羹一下子就賣光了,花卉和農作物的展覽得到大家的肯定和稱讚。這時,大家這幾天來的辛苦完全都忘記掉,只有享受到收穫季節的歡愉,再一次的見証上帝的恩典,屆時秋陽高照,我們一起向上帝獻上無限的感謝。

這次的秋之展我要感謝敎會很多兄弟姊妹們的幫忙準備,佈置及Youth幫忙整理會場。很多會友們辛苦栽種的花卉,蔬菜和瓜果等作物,及四位挿花的同伴。更要謝謝陳大溝、方榮禎夫婦,劉照男、張秀美夫婦,蔡瑞益、劉姿惠夫婦,周恩輝、鄧綺文夫婦,姜榮添、許資敏夫婦,淑琴姊、Catherine、明娥姊及智惠姊,她(他)們從頭到尾無怨無悔的支持及幫忙。謝謝大家的參與,沒有你們就沒有秋之展。

明年再見,希望明年有更好的一年。

秋之展的照片請上網查看ht tp : / /www.gtapc . org
124_秋之展 - 0009 124_秋之展 - 0010 124_秋之展 - 0011 124_秋之展 - 0012 124_秋之展 - 0013 124_秋之展 - 0014源自聖恩季刊 2013/10
 

Fall Harvest Exhibition

by Chih Huang

Beginning in the fall of 2008, the Grace Church Fall Harvest Exhibition was inspired by Ms. Lin’s flower arrangement demonstrations, and the stories behind them, for the women’s fellowship on May 31,2008. The exhibition embraced the motto “offering the first fruit, first vegetables and flowers as a small token of the bounty to God for He has so generously bestowed upon humankind.” I took upon the challenge to coordinate the very first exhibition at the church social hall, including a selection of fresh produces (i.e., fruit, vegetables, and flowers) on display, occupying a quarter of table space and the rest, beautiful flower arrangements to attract people to come enjoying the event. Tables for exhibition were arranged such that they were along the walls without blocking three entrances to the social hall. After arranging the table space and having ideas of what to display, I faced an even more difficult issue: where are the artists? I asked help from friends and classmates in the flower arrangement class for a joint effort in producing many flower arrangements. Although we only had several months of lessons and with very little experience, with courage and belief in God, we were able to pull it through: four practitioners showcasing a total of sixteen arrangements from book 1 level; many church members bringing plant containers, fruit and vegetables basket to enhance the festive atmosphere. The first Fall Harvest Exhibition was successfully held on September 20,2008, from 11am to 3pm. Not only did we receive high praises and encouragement, we were asked to coordinate the Fall Harvest Exhibition the following year, and the year after.

Through years of experience, we have become more confident and the program has improved and expanded significantly. Two years ago we extended the exhibition stands to outside of the church selling fresh produces. In addition to the exhibitions, we also invited guest speakers on special topics. On September 10,2011,I invited Ms. Lin to give us an Ikebana demonstration from 1:30pm to 3 pm. Last year was my turn to talk about oriental flower arrangement at the exhibition. Using power point slides, I enjoyed the opportunity to share my learning experience and to explain the history of Ikebana, their styles and forms. At the end, I demonstrated a couple of basic styles to the audience. On August 31 of this year, we held the sixth Fall Harvest Exhibition at Grace Church from 10am to 4pm. This year I invited Ms. Betty Tsai who is my classmate from Ikebana class, to demonstrate Tea ceremony in Japanese and Taiwanese styles; we all had the opportunity to taste the tea and mochi at the end. This was my sixth year in coordinating the entire exhibition which provided me the opportunity to practice flower exhibit experience and polished my ability. With many years of success, “Fall Harvest Exhibition”has become Grace Church traditions and part of our church service.

For your information please feel free to view it. http://flowersikebanaandi.blogspot.com/

(This article was published in 2013,as part of “All about Ikebana”)

源自 聖恩長老教會 in Lawrenceville, NJ