While the content is being organized for the new design and structure, you may see navigation from the previous version of the site. These links are temporary and will be removed once migration is complete.

582. 一位台灣第二代的藝術總監之路 王美尹 / 耿一偉 /09/2017

一位台灣第二代的藝術總監之路 王美尹

作者 耿一偉

「台語我聽有啊,阮媽媽罵我都用台語!」走在台北的南京東路上正準備去搭計程車的王美尹(Meiyin Wang),臨行前這樣對我,她是紐約雷達外藝術節(Under the Radar Festival)的藝術總監。

我是今年1月中在紐約舉辦的全美表演藝術經紀人協會(Association of Performing Arts Presenters,簡稱APAP)的年會上認識她。說來也很巧,今年台北藝術節有一個與東京藝術節等共同製作的節目,也受邀到雷達外藝術節演出。我因為時間關係錯過了該劇在韓國光州亞洲藝術中心的首演,便趁機去紐約看演出。雷達外藝術節在全美表演藝術經紀人協會年會裡,也有一個推薦會(Under the Radar Speed Dating),我基於好奇,也報名參加了這場活動。

現場大概有十幾張圓桌,每一桌都坐了6到8位來自全美各城市的劇院或藝術節總監,被推薦的藝術家們則每10分鐘就會轉台到另外一桌,介紹他們的演出或未來計畫。過程中,我轉身要去拿台北藝術節節目手冊給另一位華裔導演時,王美尹恰好經過我身邊,看到手冊封面的文字,就說:「你會說中文?」「我是台北來的,台北藝術節。」「我也是台灣人⋯⋯」就這樣,在忙碌的曼哈頓希爾頓飯店會場,我們很快聊了一下,並約好她4月初回台灣時碰面吃飯。後來我問紐約台北文化中心與同行的台灣表演藝術圈同行,發現沒有人知道她的存在。

雷達外藝術節是國際上非常知名的前衛藝術節,特別是他們舉辦的時間,恰好國際表演藝術協會(International Society for the Performing Arts,簡稱ISPA)與全美藝術經紀人協會都在紐約辦年會,世界各地的策展人或總監們,通常也會利用這個機會,到東村的公共劇院(Public Theatre)去欣賞雷達外藝術節的節目。

只要對當代美國劇場略有了解,就知道約瑟夫・帕普(Joseph Papp)在紐約大學附近設立的公共劇院,是當地非常重要的藝術組織,他們每年在中央公園舉辦免費的戶外莎士比亞藝術節(Shakespeare in the Park),更是紐約客津津樂道的文化盛事,雷達外藝術節則是公立劇院於2005年所創辦。

「我從哥倫比亞大學讀完導演就到公共劇院實習。」王美尹說道。看她很開心地吃著我們點的雞爪,我確認她身上流著台灣人的血。父母都是高雄人,後來移民到新加坡,出生於新加坡的王美尹,高中畢業後到美國念書。2007年她到公共劇院時,先是擔任雷達外藝術節總監馬克・羅素(Mark Russell)的助理,一路跟這個活動成長,到了2014年,王美尹被任命為聯合總監,與馬克・羅素一同經營這個紐約最具實驗精神的藝術節,在接受百老匯世界雜誌訪問時,她說:「現在每到1月就有一種熱度,大家會擠到藝術節去看戲,去欣賞這些實驗的創作。我們可以感覺到人們對這樣的節目有需求,我們可以成為這個過程的一部分,向紐約介紹這些藝術家。這是最棒部分。」

王美尹其實很常回台灣,這次她回高雄掃墓,在台北也只待一天而已。在以白人為主的紐約表演藝術圈裡,一個華人要能進入這樣的主流位置到管理階層,應該是件很不容易的事,我問她覺得自己成功的原因在哪裡?王美尹笑著說:「我還是跟那些美國長大的華裔小孩不太一樣,我在新加坡受教育,但家裡跟台灣關係密切,我想是我多元的國際觀,讓我在很多事的眼光上,更不一樣吧!」

從2014年到2016年,在擔任藝術節總監期間,王美尹還負責編創劇場行動計畫(Devised Theatre Initiative)的總監,這是雷達外藝術節的節中節。從口氣中,我可以感覺到,她對這個行動計畫頗為驕傲,畢竟這是她擔任藝術節總監時創立的。或許這個計畫也能對台灣當前對表演藝術如何邁向下一步有所啟發。

「雷達外藝術節最重要的,就是要挖掘與推薦那些美國人還不知道的團隊。」她放下手中的筷子,放慢速度說:「現在新一代的藝術家要出頭非常難,每年紐約有好幾千的團隊在演出,新人要如何被看見?我們的做法就是會挑6到8個團隊,然後在半年間陪他們一起發展作品,最後在我們藝術節呈現,這就是編創劇場行動計畫。至少有80%的達成率,也就是8成以上的新團隊會因為在我們藝術節曝光,最後會被邀到美國其他地方或世界其他各地的藝術節去巡演。」

那你們是怎麼挑的,公開徵件?我問。她用力搖搖頭,「不,不是,是我們自己去找的。」答案很清楚,挑選藝術家不能透過企畫書,而是要靠策展人的眼光,加上類似戲劇顧問的諮詢與引導,讓這些藝術新血的創作,可以接軌甚至引導潮流,這也是雷達外藝術節能讓國際策展人趨之若鶩的原因。我們應該搬風,而不是跟風。

那你們給他們多少經費?我又問。很少,幾千塊美金而已,但能在雷達外藝術節曝光⋯⋯。我懂她的意思,年輕藝術家最需要的,不是金錢,而是創作出好作品與平台。

回台灣過完這個春假後,王美尹要搬到舊金山。原來她先生是我在圓桌推薦會上碰到的那位華裔導演丁維均(Eric Ting),得過外百匯的奧比獎(Obie),去年底被任名為加州莎士比亞劇院(California Shakespeare Theater)的藝術總監。丁維均算是台灣人第二代,父親到美國留學後就定居在那裡,母親則是香港人。但即使搬到西岸,十年下來的豐富人脈,還是讓王美尹工作做不完,聖地牙哥以因地制宜(site-specific)演出為主的無牆藝術節(Without Walls Festival)也要邀她去擔任策畫。

「你為什麼會想幹這一行,畢竟這不能賺很多錢吧?」我忍不住問,王美尹大笑說:「這一行全世界哪裡都賺不了什麼大錢吧?但是我很喜歡可以認識很多不一樣藝術家,交很多朋友,不斷碰觸新的想法,還有不斷學習,面對未知,讓我感覺很充實。」

我請她點一首歌,她馬上說大衛・鮑伊(David Bowie):「從新加坡到美國,他的音樂一直陪伴我。而且他很棒,不斷嘗試改變,像是⋯⋯」她的中文斷線,找不到詞彙,但手還在比劃,我知道她要說什麼,畢竟我也是大衛・鮑伊迷,「變色龍。」我說。王美尹用力點點頭,一面回答:「那就點Changes吧!」

ch-ch-ch-ch-changes 改改改改,改變

(turn and face the stranger) (轉身面對陌生人)

ch-ch-changes 改改,改變

don’t want to be a richer man 不想成為一個更有錢的人

ch-ch-ch-ch-changes 改改改改,改變

(turn and face the stranger) (轉身面對陌生人)

ch-ch-changes 改改,改變

just gonna have to be a different man 只願成為一個與眾不同的人

time may change me 時間也許會改變我

but I can’t trace time 但我無法回溯時間

即使未來時間如此忙碌,美尹,下次回來台灣就不是只有吃雞爪,而是要「改改改改-改變,轉身面對陌生人」,來場演講或工作坊吧!

2016.4.9

一路跟著雷達外藝術節成長,並在2014年被認命為聯合總監,王美尹(右)說:「雷達外藝術節最重要的,就是要挖掘與推薦那些美國人還不知道的團隊。」

 

Source from https://twreporter.atavist.com/opinion-song-changes

Posted in 09/2017