While the content is being organized for the new design and structure, you may see navigation from the previous version of the site. These links are temporary and will be removed once migration is complete.

Month: November 2014

  • November 23, 2014
    The Person of Chang Chao-Ing By: Nami Lee Translated by: Philip Lee - Born in a billionaire’s family in Taipei…
  • November 23, 2014
    南加州同鄉會組團回台 -1984突破黑名單 作者: 謝清志 一九八四年十二月廿四日(台北時間)聖誕節前夕,我帶著緊張又興奮的心情,搭上泛美航空班機從洛杉磯回台,距離上一次回台已經十年。班機在晚間九點左右抵達桃園機場,我與同行的伙伴們已準備好因應橫梗在前的可能阻撓。 我們一行九人,有蔡明憲、歐煌坤、李英男、林心智、張雲彥、許英智、江昭儀、蔡淑敏以及我謝清志,團名就叫r南加州台灣同鄕會回台訪問團」。在籌備階段,曾有廿餘對夫妻報名,最後眞正成行則只有九人。江昭儀是此次的領隊,我擔任發言人,唯一女性蔡淑敏就是我的太太;出發時,我太太堅持同行,她說:「無論發生什麼事,I will be there!」 在廿多年前,搞台獨還是「會殺頭」的「黑名單」政策被國民黨政府拿來阻絕台灣子弟返鄕、打擊台灣民主運動。但一九七九年底美麗島事件,黨外勢力短暫重挫後,又快速集結壯大,並與國民黨展開正面對決;台灣民主運動進入新的階段,海外的民主人士也積極思索加入這場戰局。 那一年(一九八四年七月間),我剛卸下南加州台灣同鄕會會長,我們決定一反過去以個人名義申請返鄕遭封殺的作法,打算正式組團並公開提出申請,挑戰國民黨的黑名單政策。我們希望藉此行動,宣示我們不是一個叛亂團體,只是關心台灣的同鄕團體,同時打破國人因國民黨宣傳而對同鄕會產生的不好印象。 正式組團返台,這不只是南加州同鄕會的想法。早在前一年(一九八三年)紐約台灣同鄕會會長楊黃美幸等二、三十人就曾正式提出,後來被要求改以個人名義申請,卻仍然遭拒絕,最後也只有楊黃美幸夫婦與一位美國小姐(Mai-Shanley/台美混血獲准回台。國民黨與台灣媒體也藉著「美國小姐」的新聞焦點,淡化那次行程背後的政治意義,倒是黨外人士十分重視。 就是要回台灣 南加州台灣同鄉會從放出風聲,到組團回台爲止,其間試探、接觸與斡旋,整整花了一年又十個多月。或許,在美麗島事件、林宅血案及陳文成命案後,面對逐漸強大的黨外勢力與國際壓力,國民黨政府想藉此展現開明作風,再加上,當時中國在海外爭取台灣同鄕會的動作頻頻,我們這一回才得以成行回台。 國民黨派出其海工會(黨組織)人員與我們協商,雖然對返台的部分成員有意見但也都放行,反而又在我們團名上大做文章,要我們將「同鄕會」改爲「同鄕」,「回台」之行改「回國」,甚至,回國發表的聲明也要加上「中華民國」四字。 我很清楚,我們的目的:「回台灣最重要!」於是,隨便給對方一份宣言應付了事,文末我們也終於用到「中華民國」四字:「中華民國七十三年十二月廿四日。」 我們一行才剛上飛機,國民黨就擅自替我們發布「南加州台灣同鄕回國聲明」,我們否認也沒有用,還好沒寫什麼對我們而言是「嚴重」的內容。 緊張又興奮的我們,坐在飛機的最後一排,後頭還放著南加州台灣同鄕會會旗。飛機抵台後,廣播傳來有特別情況,要乘客暫時不動,以便清査旅客名單。不久,一位官員(即現任監察院秘書長陳豐義)上來,我們卡在機艙後端,被團團圍住。 原來,國民黨還要我們簽下一份切結書,承諾在台期間遵守國內法律,「不發表公開聲明、不發表反政府的言論、不參與黨外政治活動」三個條件。雙方一再爭辯、協商,最後只剩林心智不簽,其他人於是先下飛機,留下我、林心智與這位官員繼續溝通。 林心智這位心理學博士,是美麗島事件八大受刑人之一林弘宣的弟弟,國民黨一直擔心林心智回台後會發言批判政府,出發前就曾有意不讓他回台。…
  • November 23, 2014
    The Birth of the Formosan Association for Public Affairs (FAPA) Author: Tron-Rong Tsai   Since the mass media in Taiwan…
  • November 23, 2014
    FAPA的誕生 作者 蔡同榮 由於國民黨在台灣壟斷大衆媒介,因此海外同鄕計劃在島外設立一個電台向台灣播送。歷經數年的硏究與商討,終於決定成立一個電台董事會,負責籌劃基金及往後的運作。一九八二年一月十日,台灣獨立聯盟主席張燦鍙寫信給各地二十位熱心同鄕,請他們到洛杉磯開會。恰好當時美國國會剛剛通過台灣每年二萬名移民配額的議案,大家受到這個鼓勵,士氣高昂。有些同鄕建議會中也應該討論如何推展國民外交工作的問題,其中以葉加興對此最爲堅持,我與張燦鍙商量的結果,於一月廿七日寄一封快信給葉加興,答應他,把推行國民外交工作的事增列在議程內。 會議於二月十三日舉行,當天參加開會的有十五人:丁昭昇、王桂榮、周明安、林明哲、許千惠、陳伸夫、陳唐山、陳都、郭雨新、彭明敏、蔡仁泰、楊加猷、楊宗昌、羅福全和我。首先硏討電台計劃,多數人的看法是,島內的黨外雜誌已經百花齊放,沒有必要再設置電台向島內宣揚民主思想。並且國民黨也會設法干擾播送,使收聽非常困難。經過一、二小時的討論,此一計劃遂被擱置下來。剩下的時間都集中討論如何成立一個機構專門負責國民外交。 大家認爲這個機構不但要關懷島內的台灣人,並且也要維護海外同鄉的權益,要促進台灣的民主自由,也要防止中共侵略台灣。於是很順利地制定下列宗旨:「一、配合島內民主力量,促進台灣的自由和民主。二、宣揚台灣人民追求民主自由的決心,造成有利於台灣住民自決和自立的國際環境。三、維護及增進海外台灣人社會之權益。」 十四日上午,討論這個機構是否應隸屬於世台會,成爲該會的一個外交工作小組。討論的結果決定另外成立一個單獨的組織,主要的考慮是:一、世台會的理事會可能不同意設立這樣一個外交小組。二、世台會如積極從事外交工作,恐會使那些怕參與政治的同鄕連同鄕會活動也裹足不前。新的組織需要一個名稱,大家同意採用 Taiwanese Association on Public Affairs。英文的簡稱爲TAOPA。唸起來很像台灣話的「幫忙打」。 這是一個漂亮的名稱,但有些人認爲這個名稱也許文法上有問題。我查閱數種參考書後,發現Association後之on應改爲for。如此英文的簡稱是TAFPA或是TAPA,唸起來不像台灣話。我於二月十七日發出一封信給與會者,指出會議中通過的名稱文法不對,並提議改爲 Formosan Association for Public Affairs,簡稱FAPA,唸起來很像台灣話的「喊打」。投票的結果,三分之二以上的人贊成這個名稱。 會議進行非常順利,討論組織內部的結構及運作,也談及如何集資經營旅館來支持活動。但一談到會長的選舉,困難就來了。彭明敏、陳唐山及我被提名爲候選人,可是我們三個人都不願意擔任會長,彭明敏說他住在西岸,應由東岸的人當會長,地理上較爲方便。陳唐山說他是世台會理事長,已經夠忙了,不便再當會長。 我當時正醉心於硏究工作,並且已經著手寫一本書,捨不得半途而廢,所以也婉拒。大家請我們三個人離開會場到外面互推一人當會長。三個人談了好久仍無結果,於是決定休會,希望在午餐時談出一位人選出來。飯後還是沒有結果,大家感到無奈,又叫我們三人到外面再談。我認爲再談下去還是那一套老話,如果選不出會長,這個會無異流產,實在可惜。於是自告奮勇同意被提名爲會長候選人。同時我提出兩項要求:第一、設立會員制度,這樣才能經由會員選舉會長;第二、一年後舉行會長選舉。大家接受了我的要求後,舉行無記名投票,我正式當選會長。FAPA誕生,我也開始負起這個新組織拓荒的工作。…
  • November 23, 2014
    愛在年終時 Care for Soldiers and Veterans by NAWTA / Kansas Chapter 作者:  黃幼馨 「哈囉!幼馨,你可以負責採買一個軍人家庭禮物嗎?」接到會長賈慧清的電話,我知道一年一度的”血拼”任務要開始了。年終歲末的Holiday season,當家家戶戶都在為自家親朋好友準備聖誕節禮物或餐點時,婦女會的眾姐妹們正在為一群素未謀面的軍人家庭與軍人單位採購禮物。 接到了禮物清單,我們的挑戰才要開始。首先為了讓每個家庭的成員“人人有獎”,故如何將預算控制在最佳狀況下,實為一大考驗。以今年為例,我們負責8個軍人家庭,共30人,每家家庭有$300預算,故依照禮物清單的必要性作為我們購買的優先順序,而後才考量玩具或書本或其他。在採買過程中,為了讓預算發揮最大效用,所以“便宜又大碗,物超所值”一直是我們的原則,我們總是會“貨比三家”或著refund again and again。這看似簡單的工作,其實是要用心與智慧投入的。第一次參加這活動的Amy告訴我,她連半夜都在作夢把東西退還,又重新再買。美秀阿姨也說,為了一件可以便宜$30的外套,她不辭辛苦的往返賣場。也許是女人的天性,大夥兒總是可以嗅出哪裡有“精美價廉”的貨色,在經過幾天的奔波,每個人就完成採買禮物的任務。 接下來,12/3星期六下午,凡是有被分配採買禮物或沒有被分配到的姐妹們,都聚集一起為「軍人家庭」或「軍人單位」包裝禮物。有的人負責裝箱,有的人負責包裝或寫卡片,當然,其間也不忘互相討論哪家的貨色不錯或是討論最佳購買時機,以便為明年作準備。除了軍人家庭外,我們也為前線軍人單位準備”家鄉零嘴”包裹,如:M&M,Beef Jerky,並寫下祝賀卡片。以今年為例,我們的準備對象為伊拉克與科威特的軍人單位,合共8單位,147位軍人。為了讓他們在遙遠的地方解思念之渴。截至活動為止,當天參與包裝禮物工作共21人(女:15,男:6)。…
  • November 22, 2014
    結束語言二二八(台灣版) 作者 : 胡民祥 本書語文形式特出,探用台語文書寫社論,堪稱史上第一本台語文社論集,篇篇是範本。主題涵括政治、經濟、文化,針砭時事,立論椅穩台灣本土而放眼世界。社論專瀾破解:欲當家作主,選舉運動著愛拼基層的里長、鄕鎖長,唔是立法委員:著愛結束語言二二八、突顯台灣文化、發展台語文學 篇篇分析:啓蒙台灣民族獨立的方法論及路途:兼顧生態環境、原住民生存、婦女權益:點出台語文是台灣獨立建國的一港活泉。 胡民祥,台南善化胡厝寮人,1943年生,1967年留美,得機械工程博士,西屋公司工程師,定居美洲茉里鄕。台灣文學研究會祕書兩年(1986-88)。台語文學寫作,主編《台灣公論報》副刊四年(1998-2002),現時「台文戰線」社委。著作《胡民祥台語文學選》二本、散文集:《茉里鄕紀事》及《夏娃伊意紀遊》、詩集:《台灣製》及《台灣味青草茶》、社論集:《結束語言二二八》,文學評論集:《台語母奶情深》及《走探台灣文學痕跡》。主編《台灣文學入門文選》、《燭火閫關:蔡正隆博士紀念文集》。
  • November 22, 2014
    台語母奶情深 作者 : 胡民祥 這本《台語母奶情深》是台語文學評論集。 所謂台語文學評論,我的定義是:用台語文寫的文學評論。這本評論集所評的對象是台語文作品,包括少數的華文作品。佇早年台語文學路頂,一般台語文創作者咧寫文學評論的時,主要是以華文書寫,因為強調也欲互華文的讀者看。早年,我嘛用華文寫過文學評論,數量嘛濟甲可以出一本評論集,書名定作:《詩歌聲裡》,猶未出版。 後來,我認定:若是決定欲行台語文這條路,道向華文講:拜拜!咱寫互台語文界的人看,互相鼓勵;不只創作,評論嘛著愛用台語文。廿外年來,我唔驚華文的人是唔是看有我寫的台語文學評論,只驚台語文寫作的人無夠濟,嘛只驚作品傷過欠缺。物理學上按呢咧講:量變夠質變。台語文學欲行出來,道是愛:量變夠質變。累積台語文學的作品數量,按呢來,有一日才會產生質變,行夠台語文學的主流境界。 這本評論集是評析台灣文學作品的一個切片,對象有十七、十八世紀平埔歌詩,亦有二十及二十一世紀台語詩、散文、小說。評論點出:台語文學直通台灣人的心靈,超越華文文學歹參台灣人跋感情的無奈。佇猶少人行的台語文學評論這款文類裡,這本書可作範本,有引導的功能;佇「作家、作品、讀者」三度思維空間交流裡,這本書提供評論者這款特殊讀者的任務,為台語文學金字塔叠地基。   作者 胡民祥 台南縣善化嫌胡厝寮人,1943年出世,台灣大學機械工程學士,紐約州立大學水牛城分校機械工程博士,定居美國匹茲堡東岸的茉里鄕,任職西屋公司做工程師。擔任過「台灣文學研究會」秘書、《台灣文藝》編輯委員、《台灣新文學》美國地區編委,主編《台灣公論報》副刊有四年•「蕃翟詩社」、「台文戰線」同仁。台語文孿創作有《胡民祥台語文學選》二本(台南文化版及金安版)、《茉里鄕紀事》散文集、《台灣製》詩集、《結束語言二二八》社論集,主編《台灣文學入門文選》、《燭火闖關》。台語文學創作俗有小說、文學評論、英詩及小說台譯。
  • November 22, 2014
    走探台灣文學痕跡 作者 : 胡民祥 一九六七年秋天,我來夠北美洲留學,佇思想自由的國度裡,誠緊道得著思想解放,隨潦落台灣人政治反抗運動的大河。一個民族國家的建立,絕對是政治運動作領導中心。唔拘,民族國家有政治、經濟及文化三款元素。經濟是民族生命的血肉;政治是國家的骨骼筋路;文化是民族國家的靈魂,道是日常生活、思想及感情的中心。欠缺任何一款,民族國家著歹形成,著椅未久長,恐驚著會夭壽。爲著拓寬台灣民族解放運動的範疇,亦踏入文化及文學運動的版圖,一九七九年開始研究台灣文學史,發現二十世紀三十年代的台灣語文論戰,賴和等等先輩放殺日語文,撣掉中國北京語文,改用台語(母語)文創作。將這段可貴的史實,我整理出一大本筆記簿,作我個人的參考資料,嘛爲著互後來者有所啓發,將心得發表一篇:〈戰前的台灣新文學運動——台灣民族文學的成長〉,以高青峰筆名發表佇台灣左派雜誌《台灣時代》第十二期(1981.7,頁47-53),文章點出二大文學觀:「言文一致」及「民族文學論」,言文一致道是用母語書寫,道是「嘴舌及筆尖合一」。這篇用華文書寫的文章收佇《詩歌聲裡》評論集手稿的第一篇。後來,考察西歐各民族母語文學史,有影實質驗證「言文一致」及「民族文學論」是文學發展的定律,所以,互我用來建構台語文學的台灣民族文學理論。繼續探討台灣文學及台語文學,爲留學生編輯《台灣文學入門文選》。一九八三年參加「台灣文學研究會」,先後發表六篇年度論文,1986-88年擔任祕、書。前後安排十四位台灣作家來美洲訪問同鄉,促進島內外的台灣文學及台語文學交流。佇北美及台灣各地演講、座談推動台語文學運動。策畫執行蔡正隆發起的第一屆( 1995)世界台灣語文營,將台灣人政治運動參語文運動結合起來,加深台灣民族解放運動的聲勢。唯1998至2002年編輯《台灣公論報》二版副刊,鼓吹栽培台語文學作家。目前是《海翁台語文學》雜誌的顧問,是《台文戰線》的同仁及社委,繼續作伙爲台語文學提升數量及質素。 關於台灣文學史的探討,我以人類各民族語文發展的經驗及規律,歸納出:「民族母語文書寫民族文學作品」的定律,道是頂頭我書寫〈台灣民族文學的成長〉時,所點出的二大文學觀:「言文一致」及「民族文學論」。所以,我掠準台語(母語)文學是台灣民族文學的根及頭,來咧研究台灣文學史,來咧建構台語文學理論,恪進一步,來例書寫台語文學作品;跳離悲觀、樂觀浪漫進行;三十年來,人人的拍拼所得著的進展,互咱有所鼓舞。個人的文學創作類型有學術評論、小說、散文、詩、台譯英詩及,佇海外《台灣公論報》及台灣國內報章雜誌發表,參文友互相鼓勵提攜。創作題材是北美洲的生活体驗,參故鄉台灣社會人文活動。主題是抒寫親情,彩繪台灣祖國夢,•雕刻土斷美洲的生活辯證。出版二本《胡民祥台語文學選》(台南文化版,1995及金安版,2002)、台語散文集:《茉里鄉紀事》(2004)及《1夏娃伊意紀遊分(2008).、台語詩集:《台灣製》(2006)及《台灣味青草茶》(2008)、台語文寫的社論集:《結束語言二二八》(美洲版,1999,台灣版( 2009),台語文學評論集:《台語母奶情深》(2009)及《走探台灣文學痕跡》(20〇9)、主編《台灣文學入門文選》( 1989)、《燭火闖關:蔡正隆博士紀念文集》(1999)。其中《台灣文學入門文選》2〇〇5年被選定是:最有啓發「台灣人文意識、台灣意識」的五十本書之一;《茉里鄉紀事》及《燭火聞關:蔡正隆博士紀念文集》2008年各被認定是:最能提升國民素養與國家認同的100佳作之一。 我一直咧走揣台灣文學歷史。三十年落來,留落來書面記錄,有華文寫的,亦有台語文寫的。台語文部分,我祛作伙,書名定作:《走探台灣文學痕跡》。這本《走探台灣文學痕跡》是我咧建構台語文學理論的書寫之痕爪及影跡,嘛是台灣文學的痕及跡。另外彼本《台語母奶情深》可講是將理論實踐開來,所書寫的台語文學評論的篇章。當然,我的台灣文學理論及實踐的篇章不只頂頭二本書,猶有序文一開始道提著的:華文書寫的評論集:《詩歌聲裡》(猶未出版)。 所有文學史的寫作,無法度跳脫民族國家的層次及規範,濟濟國家的民族文學史已經完成。當然,濟濟的新興民族國家,悠猶未寫成悠的民族文學史,親像台灣民族文學史嘛猶未眞正完成。文學史的寫作,通常是有兩個面向:1 •文學批評家的面向,2.歷史學家的面向。批評家選定作家,將悠园入文學結構体內,而歷史學家選定結構,掠作家入座,結局悠是互相矛盾。就台灣民族文學史來講,應該是:根據台灣民族國家的形成及台灣文學語言演變史,掠作品來分析,來探査台灣民族國家形成的種種面貌、風格、特色。另外,台灣經濟發展史必然亦是台灣文學史寫作不可不分析的一部分,因爲,經濟活動是社會存在的下層基礎,文學參政治、法律、宗教、文化……等等攏是以經濟作基礎的上層建築,社會存在決定咱民族發展及意識發展的動力,當然文化、文學……等等意識翻頭來影響社會存在。有關文學作品的分析,絕對著愛口傳及書面文學兼顧,所以,著愛處理神話傳說等等的民間文學作品及作家的書面文學作品。口傳文學當然是母語文學,書面文學因爲台灣民族形成裡,定定受著外乎殖民政權的干擾,不時有走離母語的現象,不而過,台灣民族文學參世界各民族共款,攏是以民族母語文學作中心咧發展。夠今爲止,一寡台灣文學史的寫作攏欠缺頂面所提的論點,所以,攏是偏差的。以人類民族文學史的共-觀點及台灣民族文學史的特殊觀點來看,台灣文學史必然是一抱台灣民族母語文學辯證史。 佇人類的近代發展史裡,民族國家是族群生存的政治經濟命運共同体,佇這款共同体裡,民族生活落來,發展出您的文化,文學是文化的一環。每一個國家攏有您的民族文學,親像法蘭西民族文學,簡稱法蘭西文學、法國文學。台灣民族國家是一個新興的政治經濟命運共同体,猶咧形成中,親像種籽拄抽笋,誠幼正,彳宁世界舞台裡,受盡狂風暴雨,勇敢例試腳步,行來一顚二倒。彼款艱難,那像蕃薯葉仔受霜凍甲臭火焦,但是,恪一再吐笋。雖然按呢歹命,嘛是一路咧行出來;即款苦命嘛表現佇台灣文學的路途,是誠苦!嘛苦苦仔行出來,這本《走探台灣文學痕跡》拄好掠著這款苦甘行來的痕跡姿勢。 這本《走探台灣文學痕跡》分作四輯:輯一、台灣民族文學史觀,輯二、台灣文學語言之演化,輯三、台語文學的必然,輯四、台語文學的實踐。第一輯論述台灣民族的形成,概觀台灣文學,探討台灣文學發展史。文學是語言的藝術,所以有必要探討台灣文學語言的演化,第二輯收這方面的論述,有概論,亦有個案研究。親像討論賴和文學語言的辯證,唯中國白話文行夠台灣白話文的過程,道是唯北京語文轉換夠台語文的情形。第三輯台語文學的必然收七篇論文,以西歐各民族國家的經驗,論證文學的語文定律: 民族文學必然以民族母語文來開發生涙,台灣民族文學定著亦是以台語文學來涙展。第四輯是記錄一寡實踐台語文學的活動及方法論。 這本《走探台灣文學痕跡》道是走揣台灣文學史的手痕腳跡,特別是台灣民族母語文學的痕跡:台語文學的痕跡。這本書的姊妹書是:《詩歌聲裡》,兩本文章無相共。另外,《走探台灣文學痕跡》參《台語母奶情深》共款,攏是用台語文書寫的,《詩歌聲裡》收集我早年用華文寫的文學評論,是我猶未參華語文講拜拜的時代所寫的,不而過,三本書的台灣文學史觀可講是:一脈相傳,攏是用台灣民族國家史觀咧論台灣文學。其實,《結束語言二二八》嘛是這三本書的姊妹冊,親像內底的〈母語建國〉、〈結束語言二二八〉、〈台灣文學基因〉、〈台灣文藝復興〉、〈比較文學的台灣〉等等,嘛攏是咧申論台灣民族母語文學。特別愛指出:我提著的台灣經濟發展是台灣文學史探討不可不包涵的,佇《詩歌聲裡》就有一篇重要的論文:〈台灣文學成長與民族國家經濟發展關係之定性觀察〉,就是台灣民族文學論加一味台灣經濟發展。後來,發現文學必然是用母語來書寫的人類文學發展的天律,知影台灣文學作品的書寫嘛是一再回歸母語的發展史,同時,俗建立出台語文學的理論,所以,我決心向華文講:「駛右那拉拜拜!」眞正落實夠:台灣文學的民族母語文書寫論;道是有理論,恪有實踐。賴和講:「舌頭及筆尖合一」,或者「言文一致」,抑是咱即馬講法:「嘴講父母話,手寫台灣文。」這,事實上,道是歐洲自文藝復興以來的文學天律:民族母語文書寫民族文學;親像:法國文學以法蘭西民族語文寫出來法蘭西民族文學,日本文學用大和民族母語文創作大和民族文學,俄國文學用露西亞民族母語文書寫露西亞民族文學,……等等 。台灣文學嘛無例外,必然是台語文學這條路。踏一個話尾,《走探台灣文學痕跡》道是咧論說:台灣民族文學的母語文學論,道是咧申論:「言文〜致」及「民族文學論」;道是咧論證「台灣民族」及「台語文學」是:台灣文學發展裡的兩大必然的內涵。台語文學寫作成品••評論集《台語母奶情深》、社論集《結束語言二二八》、散文集《茉里鄉紀事》、詩集《台灣製》……等等,道是將理論付之實踐的成果。 最後,感謝金安文教機構出版這本《走探台灣文學痕跡》,互我有機緣參恁作伙來,爲台灣民族國家文學疊金字塔。偉大的祖國台灣人民,恁養飼這隻飄浪的烏秋,遮佇向恁致:我深沉的感恩。 寫佇茉里鄕,2009.5.19  …
  • November 22, 2014
    夏娃伊意紀遊 作者 : 胡民祥 這本散文集總共有36篇章,悠的題材誠集中,攏是以夏娃伊意作中心,寫我兩擺遊夏娃伊意群島所見所思。 自1993年以來,我踏上群島有五次之濟。佇1999年熱人,第四擺欲去進前,想著欲寫一系列的遊記,所以,遊覽一路作筆記。旅遊結束轉來夠北美洲茉里鄉椅家厝,陸陸續續寫一年,完成26篇,先後佇美洲「台灣公論報」發表。多年後,恪寫第27及28篇章。第五擺去夏娃伊意是2003年春三月,共款有作筆記,2008年四、五月整理成篇有八章。 我是台灣人,佇我的心靈奧底,我按呢想:仔風土上、血緣上、文化上,夏娃伊意及夏娃伊意人參台灣及台灣人有誠密切的關係。台灣俗語有咧講:「有唐山公無唐山媽,番婆仔是台灣人的阿媽。」近年來,科學上DNA的研究發現:台灣人九十拍仙有平埔族的血緣,這項發現證實這句俗語。平埔族本身有十統個族群,即馬的高山原住民亦有十外族,悠攏屬於南島語族。過去一、二十年來,人類學家透過語言學及考古學的研究’得著一項重大結論:「現此時,世界上所有的南島語族攏是唯台灣傳淚出去的,時間上大約是五千年前。」道是講:「台灣是南島語族的祖地。」 佇南島語族的傳涙裡,夏娃伊意人是上北月的一個族群,時間上嘛是上晏的,差不多一千外年前才移徙夠夏娃伊意。所以,夏娃伊意人是台灣人的遠親。道是因為這層事實,互我產生真大的興趣,佇I"9年欲去作第四擺探遊進前,決定寫遊記。而且,是椅著南島語族的觀點:來看所見,來寫所思。由夏娃伊意所見所思反射夠台灣社會的人文及風土,道是用一款比較文化參比較文學的觀點咧寫;是咧寫夏娃伊意’嘛是咧抒寫台灣。人講:「他山之石,可以攻錯。」夏娃伊意參台灣遮呢仔密切,恪卡有互相借鏡、互相啟發、互相參考的所在。 我這身平埔的後代,生佇南瀛祖地曾文溪南的古早的目加溜灣社,可講是詩拉椰族平埔媽參唐山公繁衍的囝孫。祖先佇十七世紀有漢詩的出發,是唯沈光文佇目加溜灣社開始的,伊有一首〈番婦〉寫活一身水噹噹的平埔媽。祖先同時嘛有平埔的南島語歌詩,親像古早有〈新港社情歌〉、〈麻豆社思春歌〉、〈蕭瓏社種稻歌〉。這四大社分別是今仔曰台南縣的善化、新市、麻豆、佳里。遮種種的歌詩攏有傳淚落來,以族群「集体記持Collective Memory」的方式,傳涙夠我身軀頂。不管我是走偌遠,悠攏參我是那影隨形。四十%來,參我走遍世界各地,嘛走來夠夏娃伊意。透過時間的磅孔,祖先參囝孫處處咧作隔世代、隔世紀、隔千百年的交匯、對話、托夢。這本散文集是有意思咧欲掠即款的思維,有替我家己找寡答案,破解我對島嶼現狀的迷惑,嘛希望對鄉親序大有所幫贊。 做一個台灣人,做一身南島語族的後代,我已經失去心靈裡一半的南島祖語,我唔甘恪失去另外一半心靈奧底的台灣話。所以,我誠珍惜母語台灣文,寫起文章一向道是以台灣話思維,筆尖自然道流出台語文的篇章。希望以心靈奧底的母語思維,來參恁逐家作一款心靈的交流,親像祖先一直咧參我對話共款;咱共同來建造一個美好的台灣,一個族群和諧的台灣民族國家。抱著這款的心情,這本散文集是咧累積我心靈思維的成品,來參恁對話,向望咱牽手作伙行踏夠島嶼的新高原。   作者 胡民祥 曾文溪南胡厝寮人,1943年生。1967年留美,得工程博士;就職西屋公司,定居茉里鄉。研究台灣文學史,建構台語(民族)文學理論,台語寫作,有詩、散文、小說參評論。「台灣公論報」副刊主編四年,現時「台文戰線」社委。
  • November 22, 2014
    台灣味青草茶 作者 : 胡民祥 自序 人活佇世間,可講是處處面對矛盾;宇宙裡嘛是處處存在矛盾。這本台語詩集《台灣味青草茶》第一篇道是〈矛盾〉。 矛盾存在佇一粒沙、一枝草、天地,嘛出現佇一身人、一個族群、一個社會、一個國家。矛來盾往,您相扣相生;矛盾產生運動,運動才有命,而生命來自矛盾。生活佇人間,人面對陰陽、善惡、有無等等,攏是矛盾。老子的《道德經》道是咧寫「有」參「無」的矛盾,爲衆生破解生存之「道」。「愛」參恨」嘛是矛盾,愿產生人類豐盛多彩的感情世界。正數及負數矛盾構成數學。國家參國家之間嘛有政治及經濟的矛盾,這款矛盾上劇烈的出路是戰爭,往往是死傷遍野。 所以,怎樣佇矛盾裡生存生活,可講是人生的課題。佇矛盾裡,怎樣個人安身立命?怎樣形成和諧的台濟社會?怎樣起造台灣民族國家?嘛可講是《台灣味青草茶》詩篇想欲探討的主題。唯紐約摩天大樓夠阿富漢戰爭實例切入去,第一篇詩〈矛盾〉道是例探討人類相殺的矛盾,這款矛盾何時可了斷?溝通及尊重才有可能和諧相處,和諧互運動的進行產生最低的摩擦,這是人類上界需要的秘方,可用來了斷矛盾。第二篇詩〈一半相思〉唯一粒石頭寫起,例思考心靈奧底的情思,嘛可講是咧思考物質及精神的矛盾,思考物我一體的觀點。第三篇詩〈青草茶飮一杯〉是咧處理教學生活中的矛盾場面,想著怎樣去完成教學任務。事實上,青草茶所來自的土壤是人類生命所寄之源,土地裡生涙的青草是人參土壤溝通的好媒介。人人愛飮茶,愛飮咖啡,道理應該在悠來自土壤,有化解矛盾的功能。不而過,茶及咖啡您是有一點仔貴族味,比起來青草茶道誠平民化。第四篇詩是寫〈早起鹿輕步行過拄落過雪的樹林〉,道是咧呈現矛盾裡,人、鹿、樹林悠互相的位置,怎樣佇「動」及「靜」之間得著平衡。第五篇詩〈忍冬香〉是寫花開時是銀色,欲謝時變金色,借用花色的矛盾轉化,來咧探討人拜金錢的心態。 以上五篇,每篇的題材攏無共款,有戰爭,有石頭,有青草茶,有鹿及人參樹木,有花草。紲落的詩篇,處理的嘛共款是日常生活裡所拄著的一草、一木、人、動物、科技、社會、政治。親像用來作詩集名的這篇〈台灣味青草茶〉嘛是咧診斷矛盾,佇國際政治的矛盾裡,特別是面對中國暝日威脅裡,台灣人是欲怎樣生存落去?詩中有點著一本書:《台灣文門入門文選》,這是作者所編,編選的旨意是咧強調:「了解、認知、建構、實踐台灣意識。」因爲台灣社會裡,有誠嚴重的台灣意識參中國意識的矛盾;因此,佇台灣國家認同裡,台灣人陷入含糊不清的險境。有一工,佇網路頂,讀著讀者對這本文選有所疑問,而且引起失眠,作者透早燃一桶〈台灣味青草茶〉,互逐家好來飮,降火清腸;好來清洗腦筋血路,互咱台灣意識流來通順,才未失眠,才未斷腦筋。 矛盾嘛出現佇數學上,親像實數參虛數,恪有微分參積分嘛是一對矛盾;詩篇〈台灣微積分〉道是運用數學,來咧開講台灣社會歷史文化微積分的成績。嘛有處理生死矛盾的詩篇,親像〈仲芸及阿娘〉、〈水仙花開〉、〈鐵線蓮〉、〈厝埕的花草樹木〉。詩篇〈選擇〉是呈現生活中的一款矛盾,是理智及感情的矛盾,一時是感情佔優勢,四年後是理智出頭。一篇〈空空倥倥〉是寫「飽滇」對「空空」的矛盾,分析呈現國際上「煞死Sars」惡病流傳的時事,嘛有控告戰爭「野蠻」對「文明」矛盾所引起的破壞。電磁學上有正電子及負電子,拄好因爲正及負電子的矛盾產生電的流動,科學家了解來自矛盾的電流,工程師掌握著電流造福人類。詩集中的一首〈電〉拄好是咧抒寫矛盾的電流對人類生活的正面及負面的影響。咱可再提兩首詩:〈割草機之二〉、〈蒲公英之二〉,悠是咧寫佇剛硬的割草刀的挑戰下,蒲公英悠按怎軟柔以對,照常開花結籽代代涙;這款硬及柔的矛盾對咱應該誠有啓示,正是應對了道德經所講的:「天下之至柔,馳騁天下之至堅。」「堅強者死之徒也,柔弱者生之徒也。」所以,自古一句名言:「老氏戒剛強,柔弱生之徒。」當然,該硬不硬,嘛是死路一條,啥時該硬,啥時該柔,憑看都合。 這本台語詩集總共有76篇詩,一篇一篇攏是作者日常生活所拄著的;大體上是按作者生活的日子順序排過來,主要是2003年作品。佇平常時’作者道是以台灣話咧參台灣人對話溝通,所以,寫作嘛是自然以台灣話咧思考落筆’筆尖是眞情流出心靈奧底的台語思維,構成作者思考矛盾的生活詩篇。 這本《台灣味青草茶> 可比是作者參恁咧對話,咧溝通。感謝恁的參與,佇矛盾的人間,向望咱攏有所偶靠,行出咱的路。 ——胡民祥寫佇茉里鄉    5-15-2008   作者 胡民祥 本名胡敏雄,台南善化胡厝寮人,1…