不幸的歷史上一頁
作者 黃武東
—本描寫北美洲台灣人基督敎會歷史的書對歷史必须有清楚和嚴肅的交代。在「编者前言」也巳經提到這本書是「一本未完成的書」,因此隨時都可能補上新的發生和變化。當我們不遺餘力將這五頁的「海外增業」印刷,剪裁,一本一本用手工貼上書前和書後時,我們認為需要向讀者説明原因以及造成這額外工作的經過這也是「北美洲台灣人基督敎會開拓史」的一部分。我們身為编者有責任將這件事記载下來,以便對歷史有清楚和嚴粛的交代。
這本書的最後增補及校正稿件(大部巳打字並編排完畢)於今(1986 )年二月中旬托人帶回台灣付印時,竟在桃園機場的海關被第六組檢查員沒收一個月後才退還稿件並註明其中兩篇短文:黃彰輝的序言及海外基督徒呼應島内「國是聲明」所發起的「台灣人民自決運動」,不得刊登。為了使本書順利在台灣出版並順利寄出海外,我們只好依照他們的標準不得不將那兩篇文章割愛,另在「海外版」增貼。
本書於六月底由台灣敎會公報社付印,七月初完整出版,七月廿日將一千本交給空運公司(POWER AIR CARGO C0.),相信有充裕時間趕 上七月底在洛杉磯舉行的「世界台灣人基督徒大會」殊不知等到七月廿 七日才得知一千本皆被桃園機場海關的第六組檢查員扣留不得出口。經過種種管道的交涉及抗議仍然不見效果。
五天的「世界台灣人基督徒大會」期間很多人想購買本書却見不到書;八月中旬的「世界台灣同鄉會」也已經結束,一千本書仍被扣留在桃園機場。這種無理的习難不僅阻擋不了大家對這本書的渴慕和愛護,反而將激起更多人對這本書的注意和重視。畢竟这本書是海外台灣人歷史的一部份。不幸,這種無理的刁難和無聊的恐嚇已經被编入海外台灣人歷史的一頁,而永被唾棄!
相信將有更多同鄉和同信踴躍訂購本書,以行動表示愛惜本書的心意
註:本書巳經於九月一日得到海關的允准可以出口。枇准書類中隻字不提為何留本書一千本在桃園機場四十日久的理由。
Source from 北美洲台灣人基督教協會 http://www.tcccna.org/
Posted in 04/2016