22. New President of Academia Sinica, Taiwan / Prof. James C. Liao (廖俊智) / 06/21/2016

Message delivered at the Inauguration Ceremony of President James C. Liao
on June 21st, 2016

(Released by Academia Sinica)

  Dear Vice President Chen, Secretary-General Lin, President Lai, President Chang, Former President Lee, Former President Wong, Acting President Wang, distinguished guests and colleagues:

First of all, I would to like thank all of the distinguished guests for taking time out of their busy schedules to attend this inauguration. Upon being appointed as the 11th President of Academia Sinica by the President on the recommendation of the Academia Sinica Council, I feel a deep sense of responsibility. After staying in the United States for many years, I am honored to be able to come back and become a member of Academia Sinica. Starting with my personal commitment, I am dedicated to building the Academy, which is Taiwan’s own asset, as well as continuing the Academia Sinica heritage.

Academia Sinica has been established for nearly 90 years, and under the leadership of President Wong and the previous presidents and many years of dedicated national development, has already become an internationally renowned academic organization with three broad divisions, the Division of Mathematics and Physical Sciences, the Division of Life Sciences and the Division of Humanities and Social Sciences. Several research areas have already produced world-level pioneering leaders, and concrete breakthroughs in the area of cross-disciplinary research. Former President Wong actively improved the environment and the facilities at the Academy, enhanced the quality of the academic research, recruited and nurtured outstanding talent, deliberated important national issues and made policy suggestions, for which I would like to extend my gratitude. In addition, Acting President Fan-Sen Wang ensured the smooth running of the Academy over the recent difficult period, for which I would like to express my thanks.

As President of Academia Sinica, it is necessary to act to stimulate innovation in research, lead and integrate cutting-edge research, inspire colleagues, and stimulate the morale of the administrative staff. Upon taking office, I will maintain a sincere and pragmatic attitude to deepen my understanding of the Academy’s situation and culture, listen to opinions of all parties and adhere to the principle of sincerity to enhance communication. I have three visions for Academia Sinica that I hope that all the members of the Academy can strive towards together.

  • Academia Sinica will drive social progress by research. We will focus on basic research, and actively guide applications.
  • Academia Sinica will maintain balanced development in the three divisions, and will place importance on solving the fundamental issues of societal significance.
  • Quality will be emphasized over quantity. We will seek to make a real contribution to academia and society, and avoid overly simplistic evaluation of research. We will give the younger generation hope. The young people here are the people who care about the future development.

It is a long tortuous road to academic excellence; the tireless efforts of our colleagues in academic research as well as their devotion is the main driving force that maintains the stable growth of Academia Sinica. Looking to the future, let us make a concerted effort to bring research achievements in our areas of strength to the highest world standards, working together to attain leading positions in Asia in many research areas, ultimately leading to the goal of propelling academic and social progress. I now already consider Academia Sinica to be my home. To all my family members I say, let us roll up our sleeves, and push the historic significance of Academia Sinica even further to the next level to become the pride of Taiwan. Thank you.

廖院長交接典禮致辭稿

105年6月21日(中央研究院發布)

  陳副總統、林秘書長、賴院長、張院長、李前院長、翁前院長、王代理院長、各位貴賓、各位同仁大家好:

首先感謝各位貴賓在百忙之中撥冗參加這個典禮。俊智獲評議會推薦,經總統任命為本院第11任院長,深感責任重大。旅美多年後,能回國加入中研院這個大家庭,為臺灣這塊自己生長的土地奉獻心力,是個人承擔的開始,也是中研院責任的傳承。

中央研究院創立至今近90年,在翁院長及歷任院長的領導下,已成為數理科學、生命科學與人文及社會科學三大領域完備的國際知名學術機構,多年來為國家發展盡心竭力。若干研究領域已為世界級的先驅領航者,在跨領域的整合研究上,更有具突破性的表現。翁院長任內積極改善本院環境設備,提升學術研究水準、延攬與培育傑出人才,並研議國家重要議題且提出建言,在此要向翁院長致上謝意。此外,過去這段期間,王汎森代理院長臨危受命,讓院務得以正常運作,也由衷感謝。

俊智深知中央研究院院長一職,不僅需扮演激發創新研究,掌握優勢領域的領導及整合者,亦為鼓舞同仁,激勵工作士氣的行政治理者。上任之後,俊智將以務實誠懇的態度,深入瞭解本院現況與文化,傾聽各方意見,本著「以誠待人,加強溝通」原則,凝聚共識。俊智並要在此提出三大願景,寄望與全院同仁,海內外院士、與社會各界共同努力。

  • 中研院將以研究帶動學術與社會進步。我們將以基礎研究為本,並積極導向實際發展。
  • 中研院將就人文社會、數理與生命科學等三大領域均衡發展,並重視解決社會發展的根本問題。
  • 重質不重量。我們將力求對學術及社會有實際貢獻,而非僅以簡單量化的指標為目標。

最重要的是,我們要帶給年輕人希望。這裡的年輕人是指任何關心未來發展的人。

邁向學術頂尖之路,任重而道遠,同仁在學術研究的努力不懈,與院務推動的用心付出,是本院得以穩健成長的重要動力。展望未來,讓我們齊心將優勢領域的研究成果突破至世界水準,協力使多數研究領域能居於亞洲領先地位,最終達到以研究帶動學術與社會進步的目標。俊智是懷抱「家裡有事,回家幫忙」的心態接任院長;此刻,中研院已經是我的家了。各位家人,讓我們即刻捲起袖子,一齊努力,推升歷史悠久的中央研究院,成為臺灣家人的驕傲。謝謝各位!

 

Posted in 12/2016