2019
Busier and Warmer in June/2019
A special research talk is scheduled :
Time: June 19th (Wednesday), 5:30 pm to 7:00 pm
Place: Farrell Learning and Teaching Center, Room 201, Washington University School of Medicine (near the corner of S. Euclid and McKinley Ave.)
Parking: Lot F (at the corner of S. Taylor and McKinley Ave., entrance on S. Taylor)
Hao-Wei Chang 張浩文 will present “A large animal model for characterizing the relationship between gut microbiota development and healthy growth”
Source from Taiwanese Americans in St. Louis
Posted in 06/2019
March, how fast, how far, to where, and for catching what, in St. Louis ?
不論這算是新型的或是復甦的同鄉會活動,想要參加的人請寫信向台灣同鄉會董事謝昌宏報名。三月卅一日,星期五,在京園飯店「餐聊」。話題是 「唉奉」(iPhone)由最先進的智慧手機及通訊系統使用者兼旅遊達人邱良媛引導話題。時間一時想不起來。疑問及詳情請在信裡提出來。Whether this is considered a new form of activity or a recurrence of what the TAASTL, Taiwanese Association of America in St. Louis, write to Roger Hsieh, a director of TAASTL to let him know you are attending and give him a chance to include you in the preparation. You are invited to join a Eat-n-Chat gathering at Mandarin House restaurant. Include your questions in the mail to him. The time is lost from my memory shortly after the message came through a phone call. The major subject of chatting is “iPhone” led by the smart tourist and smart user of smarter phone and the telephone services, Leanne Chiou.
每個地方都有獨特的條件與情境在影響當地的文化與行動。當今在聖路易的台灣人在努力什麼呢?趕在四月一日「報名截止」前,去登記參加這個難得的研討會。Every community has unique conditions and context that affect the culture and movements. What are the efforts of the contemporary Taiwanese in St. Louis? Hurry up to register for the special symposium before the registration closes on April 1, no pun intended. Beauty of Immunology and Opportunity in the Biotech Industries 即使你把以為是在談免役學,或是免憶學。也值得去耗一天,因為可能會湊巧跟未來的中央研究院院長交談、合影。既然曾經住在聖路易了,總要沾點聖路易醬吧。看看這裡的人曾經弄出什麼醬。機會越來越難得了。Who knows, you might run across a future president of the Academia Sinica and have a selfie with her or him. Look what the Taiwanese in St. Louis had reached in the past here. Perhaps you have not seen her in person with this only chance to imagine how she looks in this video, (she is that pianist), she is a law professor growing up in our St. Louis community of Taiwanese Americans, trying to gather information for studying the immigrants from Taiwan. She invites you to try her form of survey and help her keep on studying our common phenomena. 即使你沒有看過她本人,只能從這個影片裡揣摩(就是那位彈鋼琴的少女),她是本地台灣人社區長大的法學教授,正在設法蒐集各方訊息研究台灣移民,請你去試試她的表格,幫她繼續探討我們的共同現象。 Think about what’s special about that piece of music in the video. We will talk about it in the near future. 想看看影片中的樂曲有什麼特色,不久我們會聊聊。 |
https://groups.google.com/forum/#!forum/newstaiamestl
Source from Mr. So 08/2016
Posted in 10/2016
New year and the Lunar New Year celebration – 1/21/2016 Saturday
謝謝董事們辛勞地籌備,讓台灣同鄉會的新春晚會再回人間聖路易。特別感謝謝昌宏董事,他挑起總策劃的重擔,雖然臨時有要事需要出國,仍然拼到最後一天。若有人願意代替他本來計畫要兼扮的財神爺,還有機會試看看。什麼話都不需要講,出現時間也自己決定,給大家、你、跟家人一個意外的驚奇。願意的人請私訊給我 (groh.hisam@gmail.com 或314-488-5150)
正式的宣告總是不好聽,我來試看看避免在餐會時煞風景,就在這裡聊聊同鄉會的某些話題。看看能不能激起些許漣漪,引發鄉親社區的前進。歡迎提出疑問或討論。
長話短說,我們需要找出繼續玩下去的理由、方法、與策略。其實最根本的是該談談我們在聖路易要怎麼活下去,要活出什麼來。
以前,旅居聖路易,想的都是如何發揮最大的生存效益,賺最多的錢、買最便宜的東西、存款繼續增加、謀取更多的福利、還有,該搬去那個較好的地方。
現在留下來的人好像心情不同了。新來的人也好像沒有以前那些負擔了。大家較關心什麼時候去哪裡旅遊、回台灣、吃哪家館子,不是嗎?
用社會學觀點來想,應該有,不過需要去找,去談,去開發,去經營。
同是天涯移居人或寄居人,我們有什麼共同點跟共同需求呢?簡單說,就是共同的認同。不錯,有的人具有多樣認同的條件可以加入其他群體去取暖或收取福利,而不需被某一項認同綁住。
我們之間的共同點可以說是來自台灣,接受過現代台灣的滋潤與洗滌,帶著台灣氣質跟優缺點,跟住在聖路易地區,繼續活在台灣跟美國的大傘下面。無論如何不可能完全變成其他族群。我們的喜怒哀樂只有在同鄉圈子裡才可能得到欣賞或體諒。當我們站在大社會裡,我們需要一個讓其他族群的人爭眼敬佩的共同理由。如果我們曾經覺得某某族群的人了不得,就表示我們的族群也可能讓人另眼相看。這就是我們此後在聖路易可以努力、發揮的地方。也是因為這樣同鄉會早已把宗旨改為台美人文化傳統的發展與展現,而交誼活動變成「匯聚大家能量」的手段與過程。這跟早期同鄉會以交誼為主大不相同。
談到交誼也是有新的空間可發展。以前強調「跟老朋友見面」,現在需要強調「認識新朋友」、「拓展人脈」。
有一件事情就是靠「認同感」做基礎的。鄉親之間互相作伴、提攜、提供舞台、互相欣賞鼓勵、拌嘴。其實這很簡單。因為最古老也是最普及跟最通行的娛樂就是聊天。聊天不但可娛樂,還有調節身心、教育、訓練、跟拓展人脈的功用。這次,也可以說是今後,我們設計特別的聊天節目作為餐會的主題活動。不但每個人都可能受邀扮演名嘴當眾聊聊,也可能臨時扮演訪談者帶動大家。鄉親之間互相學習、互相鼓勵本來就是家常便飯,不必擔心出糗。
這是新方向、新氣象、新作風、新希望的第一步。2017年顯然是新時代的開始。我們也不例外。
星期六下午見。蘇希三3:05 1/20/2017
(這一篇想了好幾個月總是下不了筆。殘殘直接打字下去,竟然是全新的風貌。參加同鄉會就是有這種磨練的機會)
From: Anthony Su <groh.hisam@gmail.com>
To: TAASTL-newsletter <taastl-newsletter@googlegroups.com>
Sent: Friday, December 30, 2016 9:16 AM
Subject: to TAA-STL members: New year and the Lunar New Year celebration – 1/21/2016 Saturday
We don’t have much time to prepare. Please help and encourage those who spend time serving the community by registering as soon as possible. 我們的時間不多。煩請透過及早報名、繳費來幫助並鼓勵花時間與精神為社區服務的董事們。有疑問,請寫信到board@taa-stl.org, president@taa-stl.org 或打電話到 314-488-5150。
More information will follow.
It appears that we have not had activity for a while. | 好像已經有一陣子沒有活動了 | ||||
New Lunar New Year in 2017 is unusually close to the New Year Day in Gregorian calendar. The board of directors has decided to call a gathering on the 21th of January, Saturday, at the Taiwanese Presbyterian Church. We will have dinner, children show and a specially called membership meeting. | 1997年的農曆新年竟然跟公元曆的元旦非常地接近。同鄉會董事會以經決定在元月廿一日,假台灣人長老教會召集新春聚會。會中包括聚餐、兒童表演跟一場臨時會員大會。 | ||||
Since the TAASTL started the first elected president in1968 it seems to have completed one cycle of growth and is calling for a new life from scratch. By looking at the number of young families and children we can easily be convinced that new generations and new culture of Taiwanese Americans are due to evolve in St. Louis. | 聖路易台灣同鄉會自從1968年開始第一任的直選會長以來,似乎已經走完生命史的一圈而在提醒該回到原點重來一趟了。參考現在的年輕家庭跟小孩子的數目就可輕易看出台美人的新世代與新文化已經在聖路易呼之欲出了。 | ||||
Attached please find a form for registering for the gathering. Please forward to your friends who might not have received this mailing. | 請看看附寄的餐會報名表。也請傳給可能沒有接到這個訊息的朋友。 | ||||
Just like a brand new organization, TAASTL now provides the easiest and the best opportunity for those who want to learn, test, or prove the ability of management and leading a community or a business. Come join the non-profit organization and volunteer to taste the life in the board of directors. | 就像任何一個新的事業體,聖路易台灣同鄉會提供想要學習、嘗試、或是證明經營跟領導社區或事業體的能力的人最輕易、最好的機會。歡迎加入同鄉會這個非營利事業體並且志願品嚐在董事會裡的生活與生命。 | ||||
Here you can read the by-law of TAASTL. 點擊這裡就可以看到章程。 | |||||
Caretaking president, Anthony Su, 2016-2017 看守會長 蘇希三 |