- September 5, 2014赴美二十六載,彈指一揮間 作者:李瑞紅 感謝王薇學姊的鼓勵,讓我寫寫來美後的自身經 驗,這不是說我現在有甚麼了不起的成績,只不過把自己 來美二十六年安定快樂的生活與學長學弟妹們分享。 我的安定生活是因為來美這麼多年,我一直在工作, 有了工作就有收入,也是我們安定生活的基礎。 1974年我踏入美國來到Houston,人生地不熟,英文不會聽,也不會講,與我先生相依生活5當時租在一個廣東人的公寓,房租才75元,租在樓 下餐廳店面也是台灣來的台 大校友,待人親切,有一天他介紹我到他朋 友開的天天飯店當櫃檯的收帳和接電話,我 實在是不敢去,但拗不過大家的再三鼓勵,我去了。但一個星期就投降了,我被美國的錢幣還有數錢的方式,弄得神經衰弱,更不用說接電話,我先生也很同情我。 但不久林先生又告訴我,天天飯店的老板女兒要開一家很大的飯店叫萬福酒家,希望我去當帶位員,保証我這個工作不用算錢,也不用講話 的。反正我呆在家裏沒事,不如出外看看人,我又接受了第二個挑戰。 但這一次我做了六個月就辭了不是因為上班很辛苦(我每天要換兩次巴士,晚上先生來接我),也不是工資少(1.2元一小 時),也不是同事相處不來(四位由香港來半工半讀的waiters都非常友善,我們還參加其 中一位的婚禮),而是老板的合夥人認為,我的工作太輕鬆了,開始加給我其他工作。她認為客人少時,我應該到廚房裏幫忙整理 碗碟,擦擦櫃子,早上來時先把餐廳吸塵,下午沒客人時不能開燈在桌上寫信。也是最後的一天,她要求我早上吸塵後,也把廁所清理清理,當晚我也就辭工。 雖然心受委屈也給自己一個很大的覺醒,在美國不會英文不會開車是行不通的,我先生很能夠了解,他幫我找到了當時在Houston最好的語文學校,花 了相當於我們房租的三倍,只能繳我一個月的學費,讓我加入這個全天的語文訓練班、叫ESL…
- September 5, 2014郭來哲博士的英文語源百科大辭典 作者 楊遠薰 郭來哲博士是個機械工程師,也是位成功的企業家,同時長期致力印歐語源的研究。晚近十六年,他更皓首窮經,花費鉅資,聘請十多名助理,矢志完成一部浩瀚詳盡的英文《語源百科大辭典(Rootopedia)》。 憑著過人的毅力,他的這部《語源百科大辭典》網路部分已於2013年推出,網址為www.rootopedia.com/Dictionary。其最大的 特色是除英文辭典外,尚有以3500個英文字基(word base) 及1500個印歐字根(Indo-European Roots)發展出的兩套百科大辭典。在字彙翻譯方面,則有繁體中文、簡體中文、日文、韓文、菲律賓文…等十多國語文,氣勢之磅礡可謂空前未有。 至於何謂英文字基?何謂印歐字根?郭來哲博士解釋說,目前一般使用的英文係由3500個字基衍生而出,若再向前追溯,這3500個英文字基實源自一千多年前的1500個印歐字根。 「我們稱印歐字根是因為印度的梵文與歐洲的語文根源相同。」郭博士說:「英國著名的語文學家威廉瓊斯(William Jones)於1746年至1794 年出使印度期間,經過悉心研究 ,證實印度的梵文與歐洲的語文確實出自同源,譬如梵文的yoga (瑜伽) 與英文的 yoke (牛軛) 皆由「yeug (to…
- September 5, 2014平安就是福 作者:王健椎 今年 (2005) 六月三十日中午,我站在美國紐約卡內基音樂廳的台上,觀望著它四周牆壁上的雕刻,心想這個聞名全球的音樂廳,百年來到底是靠著什麼魅力,而成為全世界音樂 家的嚮往,想得近乎發呆時,耳邊忽然傳來熟悉的“祝你生日快樂,祝你生日快樂”的歌聲,回頭一看,一位同行的老美,微笑著對我說,他自小就有一個夢想,那 就是要在卡內基音樂廳的台上唱歌,他剛剛完成了五十年的夢想!我也笑著對他說,如果台下有聽眾或許會更美,他說已經非常滿足了! 美國南加州爾灣北屋高中的交響樂團,準備當天晚上的正式表演,剛剛在台上完成舞台練習,為了慰勞隨行家長的辛勞,卡內基音樂廳的服務人員,特別讓我 們到台上參觀,體驗卡內基音樂廳的舞台,而這位家長則藉此機會唱首歌,真是有創意。交響樂團練習時,小孩和其他團員在台上,浩大的觀眾席,只有我們十位家 長,感覺特別不一樣。和太太找到前排的位置,可以清楚的看到小孩,目不轉睛的看著他,看著他拉每一個音,看著他專注的神情,想到他學琴的情景,好像過去的 每一刻,都對當前有相當的貢獻。 爾灣學區的學校,從小四就有多種不同的樂器課,小孩從小選擇小提琴,但是只限於校內的學習,沒有私人教師的輔導,兩年前才找私人老師學琴。所以當他 去年提出要參加卡內基之旅時,我一直認為不可能,因為學校小提琴競爭激烈,幾乎每位高級樂團的團員,都有多年的私人琴師教導,除非特別努力,否則要在一年 內追趕,相當的困難。然而事實擺在眼前,小孩也是拉出美妙的音樂的一員,身為家長的,怎能不引以為榮呢?為了這樣一個演出,每位學生都付出不少的精神,平 時犧牲遊樂時間,家長除了樂器及學費的投資外,也要有耐心的督促和鼓勵。 北屋高中在去年成為“金曲獎”學校 (Gold Grammy Signature School),這是美國金曲基金會…
- September 5, 2014報童的榮譽 作者:張淑珍 註:高科技時代,資訊媒體的傳播,已經是握在你我的手掌中。舊日的「看報紙、閱雜誌」不多久將逐漸成為歷史。今日報紙的發行、報社的經營,都在爭扎求變求生存,「報童」(paper boy)也將成為典故。此文原為手抄寫,刊載於2月份1984年哥城台灣同鄉會鄉訊。 感恩節後November 28, 1983我倆有幸被The Columbus Dispatch報社邀請到The wigwam country club參加ㄠ兒李志平得獎The Columbus Dispatch和Citizen -Journal兩報的The outstanding Newspaper Carriers for 1983的受獎晚宴會。…
- September 5, 2014感恩的心 作者:王健椎11-28-2002 二〇〇二年十一月十六曰傍晚,開了一個多小時的車,到洛杉磯機場附近的「皇冠旅館」和二十一年前的室友見面聊天,雖然他的頭毛還是金黃,我大部分的頭毛還是烏黑,但是兩個人卻都已從二十多歲的少年,變成了四十多歲的中年人。見面後笑聲依然,只是青春不再! 一九八一年的九月十三日,也是那年中秋節過的第二天,我一個人提著兩個皮箱,在晚上十點多抵達鹽湖城,開始漫長的異國生活。本來九月十一日就該到 達,但因為第一次離開戒嚴的台灣,啥咪攏毋知,一張台灣警備總部的出境證沒有按照規定繳回,十一日那天到機場的時候,航空公司的人員說:「你無論如何,今 天一定出不了國門!」聽了雖然很失望,但也因為這樣,而在台灣多度了一個中秋節。離家這麼多年,只要能夠見到台灣的家人,能夠和他們多在一起生活一天,就 覺得很珍貴,何況又是難得的中秋!但是對當時才二十多歲的少年,多一天少一天,中秋或不中秋,又有何差別呢? 住進猶他大學宿舍後一個多星期,搬進了一個室友,來自波士頓,一個道地金毛美國人,名字叫「比爾」,因為嚮往猶他優質的滑雪環境,而到猶他大學就 讀,雖然只是個心理系大四學生,但是特別申請許可,而來住我們的研究生宿舍。冥冥中的因緣際會,他成了我認識的第一個美國人, 而我也成了他難得的外國朋友。不同的文化背景,不同的生活習慣,沒有任何的過渡時期,簡單自我介紹後,兩個人就要住在一起,生活在一間小 小的雙人臥室,現在想來,真是冒險! 記得比爾第一次從浴室回來,進入寢室後,就將他身上的浴巾拿開, 大條不甩的走進來,赤身裸體的站著和我說話,我將書擺一邊,楞了一下, 相當的歹勢,眼睛儘量的避開焦點,裝著若無其事的和他聊。在台灣當兵 時,也看過許多光光的身體,但那都是同胞,在寬大的浴室,不是在宿舍! 第一次看到人家這麼沒「站遮」(節制),這麼的放肆,我臉紅又心跳加速, 他則優哉遊哉的聊,開始擦乾身體,穿他的内衣褲,讓我大開了異族的眼界。 在台大唸書時,也是住在學校的宿舍,晚上唸書累了之後,幾個室友常到舟山路僑光堂旁的麵攤,每人叫碗麵和一些小菜,一起吃消夜聊天。 想混晚一點時,則騎腳踏車到公館附近吃麻油雞或當歸鴨來進補。剛到猶他大學時,一直覺得那鳥不生蛋的地方,.不是久留之地,而在宿舍住了幾個星期後,晚上 唸完書,常回想起在台大的那段日子。不知是比爾看出我的心思,或者只是巧合,幾個星期後,有一天晚上,他問我肚子是否會餓?…
September 5, 2014不怕死的「病西施」 作者 李彥禎 天律義理從不變,痛變不痛祗因愛; 人生自古誰無死,縱不怕死終得死。 I 蘇妙香和林宣緒原素不相識,。一個在台灣,一個在美國,相距半個地球之遠。但,因彼此有緣份,距離反促成他們親近。話說1966年蘇、 林兩家同時建屋,不約而同聘了同一建築師。有一天,這建築師無意中發現蘇家有一「待字」的千金小姐,而林家有一「出洋」的「羅漢腳」(註一)。經向兩方撮 合後,。蘇、林就開始互換照片,隔洋「魚雁」互通。當時資訊不甚發達書信來往至少要一星期,而打電話很貴不是一般窮留學生所能承擔的。當感情昇華快沸騰 時,緩慢的書信及偶而電話的傾訴是無法解決心中的「乾枯」。儘管如此,現實的困難,逼使兩人僅能繼續「隔空」往來,無法更進一步親近,直到1969年8月 林才趁暑假返台「相親」。一個男才,一個女貌,加上男歡女愛,兩年多的感情培養,不到一個月,兩人便急急攜手入「洞房」了。 林宣緒結婚後馬上返美繼續學業。,蘇妙香則三個月後才追隨來北卡。聽說林的新娘長得清秀、高雅,美賽「西施」,一群好奇的人及孤寂的「王老五」早就 望眼欲穿地等待她的蒞臨。當時從台灣來的男留學生在美國想找對象是很難的。 一則女留學生少,有「僧多粥少」之苦。二則美國地大,「製造機會」難。因此「,有辦法」的人都紛紛「放長線釣大魚」回台灣找「速成」。林宣緒是屬於「有辦 法」的幸運人士之一。 他的「返鄉娶得美人歸」的壯舉羨煞了周圍大群的「王老五」。 怪不得許多人聞風來親覩芳容並求「釣大魚」的「錦囊妙計」,以便效尤,如法泡製。頓時狹窄、簡陋,少人光顧的學生宿舍竟門庭若市,川流不息,競向這對新婚 夫婦祝福。 可能她的幸運遭到「魔鬼」的嫉妒,蘇妙香來北卡才兩星期便莫明其妙忽然感到身體不適,發燒,腹痛不己。她起初以為是「水土不服」,等些時候才送醫診 察,也察不出病因。醫生僅開抗生素的處方。服了三天的抗生素,不但發燒不退,腹痛反而加劇。當時醫療儀器沒有現在的發達,一時察不出確實原因,醫生祇好決…- September 5, 2014岳母的故事 作者:李彥貞 岳母一生多苦多難又多彩多姿的命運,好像她未出生前便已開始了。原來她的祖父是南投山裡一小村莊的村長。有一天禍從天降,一樟瑙公司的職員在村裡被 殺害,日本政府一口咬定是村裡的人幹的,要他們三天出兇手,否則他們便來村裡一天抓一個人。岳母的祖父是純樸的農人那裡去找兇手?何況就算抓到兇嫌他也不 敢交出去,因為此人一定不分青紅皂白被活活打死。他據理以爭,日本人不但不買帳,還揚言第一個先到他家抓人。在期限屆滿前,她祖父突然告訴日人那兇嫌將在 某天某時在某地出現;日本人信以為真,就在那人出現時把他伏擊斃死,驗身一看才知道是村長效吳鳳犧牲自己了。 岳母的苦難是在她上國小五年級開始。因山裡小學僅到四年級為止,於是她跟隨新婚不久的長兄到 附近的小 城住。她嫂嫂雖年紀輕輕又長得不錯,但她的心腸毒辣刻薄,確是岳母一生夢魘的開始。每天她長兄一出門,大嫂馬上把一大堆衣服推給她洗,如洗不完就不要去上 課;如洗不好,中午就不要吃飯。她年小力弱常常洗到上課的時間快到還沒有洗完。為趕上上課時間,她得抄近路走上深谷上的〔糖廠甘蔗鐵枝路〕,谷深有二三 丈,鐵道長二三十公尺。每次她連走帶爬的過鐵道時,附近的農民都要尖聲叫她〔戇囝仔勿驚死〕,她也常常沒午飯吃,但她怕別人知道,總找個角落面對空便當盒 假裝在吃飯。下午她要早點回家,以便嫂嫂隨時差她去店裡買東西,或幫做家務。她嫂嫂沒打過她,但每天找事罵她,不給她好顏色。她 沒有少女的歡樂或夢幻,她有的是戰戰競競及流不完的淚。不敢向長兄及家人說,因為怕失去上學的機會 。有一次她長兄聽到一些風聲而問她,嚇得她連聲否認;並事後跪在嫂嫂面前鄭重發誓絕不是她說出去的。 岳母身高不及五呎,生得秀氣又文弱,但她吃苦能耐,處事堅毅,恐怕一般大男人也比不上。她結婚第三年要生第二胎時,她先生請假在家等她生,卻久等不 生而大發雷霆。岳母說生小孩是她的事,請他儘管去上班出差。她先生走後不久,她開始陣痛,她一聲不響拿著兩個水桶往外走,她挑水回來後燒火把水燒開;再把 剪刀放進去煮,她又拿一把鐵鎚把長釘敲進牆裡把時鐘掛上,然後哄著二歲的女兒去睡覺。把一切安排妥當後,再抓一隻高腳的椅子放在胸前,兩手緊緊抓住椅腳用 力催生。經過一番死去活來的掙扎後,小孩終於〔哇一聲〕落地了。她在同一瞬間望著時鐘記下時刻,然後起身剪臍帶,紮肚臍;把自己及 嬰兒清洗乾淨並換上乾淨的衣服。真是謝天謝地母女平安,順利;否則我就娶不到這個太太了。 岳母一生共六女二男,其中一男一女早夭,岳母常自嘲說:〔真歹勢,人越窮,孩子生越多。〕岳父是縣政府的建設課長,照一般人的看法,他的職務一定…
- September 5, 2014壽席壽喜 作者:李彥禎 圖:陳靜娟(1);楊兆隆(4) 樹幹創傷的結疤處就是最強硬部一一刀斧難入,拉折不易 2013年7月29曰 可能是「那久那有村」(Laguna Woods Village)有史以來台美人在此舉辦規模最宏大、最轟動的「百齡慶生」會。慶賀陳阮淑美的百年誕辰。 240位來賓加上約30名僅站位的孫子、曾孫及節目表演者,幾乎擠爆了Clubhouse 7----台灣同鄉會每月例行的聚會場所。這270來賓有陳媽媽的四代子孫四十多人,德高望重的牧師十多位,及遠近而來的名紳仕女一百多人。不分男女、老 少,大家和融融、濟濟一堂,享受ㄧ場由陳淑貞、陳靜娟、陳麗娟三位美麗姊妹為她們的母親精心籌劃的豊盛百年壽席。席上除了豊盛的午餐,還有真壽桃、麵壽 桃、壽酒、壽糕丶壽歌、壽舞、壽照、壽花等等,讓壽星喜囗大開,大歡樂。是一場極成功的大喜宴,值得慶幸留念的。 我初識百齡壽星陳阮淑美,是三、四十年前當她來北卡Cary探望女兒一一陳麗娟,幫忙照顧稚齡的孫子時。陳麗娟與我家是住同一條街上,自然而然常見面。初 見陳媽媽的綽約風姿,便覺得她早年一定是個迷人的大美人。果然陳麗娟証實說,她媽媽在彰女中時便以身高170公分,及機智技高的籃球隊隊長而著名。加上功 課好,長得俏,及人緣好,四周「嗡嗡作響」揮不走的仰慕者無數。可惜,一直沒一個夠「高」讓她看上眼的,直到有一天在舅舅的訂婚場合上遇到一位修長英俊, 剛從日本回台省親的醫學生,陳天根。兩人一見鍾情,相見恨晚,隨即㩦手入洞房。於是,一個17歲高中才畢業,人人心目中的「白雪公主」,便被一個「天外飛 來」的「王子」「搶」去日本,讓原來「近水樓台未得月」的一群人羨煞妒嫉透了。 五年後,陳天根學成歸台,榮任彰化基督徒醫院的外科主任醫生。三年後,水到渠成,便遷到溪湖自行開業。由於醫術高明,門庭若市,前途看好,可說早年得志, 令人艷羨不己。不料,五年後,一塲瘧疾竟意外奪走才37歲的丈夫,遺留下五個從6個月到10歲的三女二男。這個遽來的無情打擊,頓時使陳阮淑美驚慌哀傷過 度而致全身癱瘓無力,躺在床上一個多星期,不能動彈。對啼叫不停,嗷嗷待哺的稚兒,無能為力,每天祇能哀傷嘆息,以淚洗面,不知所措。…
- September 5, 2014也是失聲的一代? 林淑麗 我居住的克林伯利村﹙Cranbury﹚,是美國歷史勝地之一。五年前到處奔波看房子,最後在這裡定居下來,喜歡它的幽靜典雅:殖民時代風格的建築,古老的教堂,肅潔的墓園,據說其中埋有八十位獨立革命時期的戰士;過街幾步路外,行人時而駐足,觀賞著美麗的布蓮娜湖﹙Brainerd Lake﹚。 有一位作家把文學比喻為「白楊樹的湖中倒影」,因為它反映出現實的美與空;岸上的白楊樹和水裡的白楊樹相互映照,同時存在,才是完整的真實,果不其然?也許是地靈人傑,拜布蓮娜湖之賜,這個村裡「文學」並不冷門,更不乏有名氣的小說家。在這樣的環境裡,我認識了一些美國朋友,並參加她們的讀書會,進而介紹英譯台灣文學給大家。這段經驗豐富了我的生活,也啟發一些東西文化交會的省思。 良相佐國及其他 克林伯利村的婦女會已有一百多年的歷史,讀書會是它傘下的一個組織。我們每月聚會一次,通常是在會員家的餐廳,先享用精緻可口的各種小點心,話題在咖啡助興下打開。主持人可以自由發揮,各顯風格:有人會鄭重其事的寫下幾頁的書評,當眾宣讀;有一回討論暢銷的偵探小說家P. D. James的作品,叫「Death in Holy Orders」,主講者把書中的人名用紙條標示,貼得滿壁,其他人便做隨興而發的角色分析,這種時候往往有人展現出乎意料的功力。 記得最清楚的一次,討論的題材是關於十六世紀英國政治家及人文學者Thomas More的劇本,叫「A Man for all Seasons」﹙拍成電影後被譯成《良相佐國》﹚。這位學者關切當時歐洲正激變的社會,將他的改革願景寫成《Utopia》一書,是文藝復興時期的巨著;他處理安內攘外的實務亦頗有成績,但是卻不顧家人朋友的勸阻,堅持反對亨利八世離婚再娶,最後被判斬首。諸位女士在討論時非常的激動熱烈,我卻無話可說。東方的歷史,在這裡毫不存在;我如何向她們介紹二二八事件及阮美珠的《幽暗角落的泣聲》?或者提一提李敖的《北京法源寺》中譚嗣同的慘死?或是余秋雨筆下的〈歷史的暗角〉?我如何把東方的文人特質和宮庭詭異轉換成西方人熟悉的座標?終於我找到插嘴的機會,把準備好的「在東方,……」很快的說完,她們望著我,似懂非懂,也有點手足無措。 我常在網路上瀏覽,並做點筆記,這些許日積月累的知識,有時也會派上用場。有一回討論歷史小說家Stephen Ambrose的《Nothing…