While the content is being organized for the new design and structure, you may see navigation from the previous version of the site. These links are temporary and will be removed once migration is complete.

Category: Publications

  • October 16, 2014
    成功的溝通從家庭開始 作者:葉李麗貞 這本書能與各位讀者見面,乃因張宏秀博士與她學妹呂瑛琪女士在中文寫作上 協助我而促成,我衷心感謝。我對張宏秀博士的中文造詣及心理學知識印象深刻, 也有幸與她及其夫婿陳世清先生相識多年,我深深感謝他們的付出與支持,使本書 出版成真。 我是華裔美國人,也是土生土長的台灣人。我雖然熟悉台灣話,但卻因生長於日據時代而失去學好中文的機會。而後我赴美念研究所並定居美國,也不再需要常使用中文了。我在美國心理治療的領域三十多年的時間裡,接觸了許多來自亞洲語 言與文化背景的個案,因此有機會深入了解華人家庭特質,及熟悉其情感與思想的溝通模式。 這三十多年來,我以一個婚姻家族治療的專業,協助無數家庭走出情緒的痛苦與爭箚。根據我的臨床經驗,大多數的婚姻家庭問題來自不良及無效的溝通。因此我開始深入研究思考家庭溝通的方式。我的觀察與經驗讓我深信,人是從家庭生活經驗中學習如何與人溝通。我和宏秀與瑛琪因為我們的華人背景,我們特別關心華人家庭。藉著宏秀與瑛琪的協助,很高興能與中文讀者分享我寫這本書的用意也 是我的心得:如果我們想要改善與他人的溝通,則必須從學習做好家庭溝通開始。 我衷心期盼這本自助式的書能有助於你的溝通技巧並改善你與家人、朋友、同事的 關係。我祝福所有的讀者有一個幸福及有意義的家庭生活。最後,我要深深感謝光 啟文化協助本書的出版.,願天主降福光啟文化能為全球讀者成為天主光明的見證, 正如光啟的名字。 葉李麗貞
  • October 16, 2014
    台美文藝_2011 By 台美人筆會_林文政 一群生活在同一土地的人們,他們有共同的感情,對生命有共同的期待,面對困難努力去克服,有成就共同分享,這些生活經驗的表現就是文化,文藝創作則是文化的基石。欣賞文藝創作,不論是散文、詩、小説、評論,讀者自然地經作家心内的門窗,進入作者心靈的世界,欣賞作者彩色所繪五彩的春光。 台美人的心靈世界是非常豐富。這一代台美人,成長於台灣,來到北美,留學、成家、創業,在異域胼手胝足的奮鬥,吸取跨東、西文化,有刻骨銘心,生離死别的愛情故事,受異族通婚的衝擊及第二代子女成長的挑戰,更有不少人投入爲台灣爭民主、自由、獨立這股大洪流。這些豐富的共同記憶,透過台美人的文筆,譜成可歌可泣的史詩,成爲台灣文學十分具有特異性的一支。 美國大西洋月刊雜誌(The Atlantic Monthly),自1857年創刊以來,每年出版「短 篇小説選粹」,歷年主編一致認爲文學是培養品味心靈味覺的饗宴。人們若能以心靈味覺去品嚐優質的論述、幽默、急智、浪漫,讓他們的心靈受震撼、顫動,必能提昇人的情操。自從1998年創會以來,台美人筆會成員有感於在北美的台灣人,生活腳步急促,在提高生産力以及生活的壓力下,凡事講求效率及速成,人文素養及靈性生活往往被忽略。因此,筆會成員互相期許,互相鼓勵,將人生體驗藉文學創作寫出。筆會成員背景不同,生活閲歷也不一樣,文字技巧各異,皆能以樸實手法,捕捉心靈所感的「妙而文」。他們的作品讓人感受出强烈的台美人意識及心有戚戚焉的生活感受,看出熟悉的身影。定期出版「台美文藝」,更是筆會所有成員共同努力的目標。 2010年筆會重新整理會籍,會員遍及全美。本期台美文藝,會員投稿十分踴躍,編輯小組,雖費盡心思,但仍無法將所有的作品包括,造成遺珠之憾,特别向會員致歉。而編輯小組在召集人鄭炳全,主編黄樹人,成員李彦貞、黄健造、秦雪華,在編務上的細心,陳惠亭提供其繪畫爲封面,黄樹人的編排及設計,太平洋時報提供文字檔,游小惠的打字支援,才有2011台美文藝的問世,特别向所有參與的會員,工作人員致最大的感謝之意!
  • October 16, 2014
    落土蕃薯 作者:黃娟 年輕的時候,只知道往前看,往前走。那步伐還滿急促的,彷彿在趕往重要的目的地。 但是有一天,脚步不聽使喚,驀地停止了,不知道是什麼力量,叫它向後轉……。從此 以後,我不但往後看,還在思維裡往後走…… 走尋來時路,看到的是過去的自己,和那些自己留下的脚印…… 當然那些脚印不是獨行留下的單步,而是衆多大小不同,輕重不一的繁步,重疊着,交織着……有淸晰的,也有模糊的。但是我知道自己的脚印,就在那裡。 我們這一代的台灣人,與苦難的母親——台灣,共同渡過了一長段苦難的歲月…… 當我以這種專注的眼神回首凝視的時候,心中不覺湧起了一種念頭: 何不以故鄕楊梅做背景來寫一本書? 從事寫作三十餘年,我尙未寫過楊梅。 有人說:作家最常寫的題材——就是故鄕和童年。 但是我幾乎未碰觸過這個題材,我算是異數嗎? 其實原因在於我是個外鄕出生,外鄕長大的孩子。 不過我在故鄕渡過的那幾年,正逢台灣史上的大變動一一經歷了空襲和轟炸,戰爭和死 亡,日本的戰敗和國民政府的接收……。那是一段不可能遺忘的日子。 想着想着我的思想漸趨成熟——我決定透過自己的眼光,把自己經歷過的人生,當做一 面鏡子,以便反映台灣的一段歷史軌迹。 我渡過的歲月,早就有一甲子那麼久了,何況又可以區分爲三個截然不同的時代: 一、 …
  • October 16, 2014
     寒蟬 作者:黃娟 年輕的時候,只知道往前看,往前走。那步伐還滿急促的,彷彿在趕往重要的目的地。 但是有一天,脚步不聽使喚,驀地停止了,不知道是什麼力量,叫它向後轉……。從此 以後,我不但往後看,還在思維裡往後走…… 走尋來時路,看到的是過去的自己,和那些自己留下的脚印…… 當然那些脚印不是獨行留下的單步,而是衆多大小不同,輕重不一的繁步,重疊着,交織着……有淸晰的,也有模糊的。但是我知道自己的脚印,就在那裡。 我們這一代的台灣人,與苦難的母親——台灣,共同渡過了一長段苦難的歲月…… 當我以這種專注的眼神回首凝視的時候,心中不覺湧起了一種念頭: 何不以故鄕楊梅做背景來寫一本書? 從事寫作三十餘年,我尙未寫過楊梅。 有人說:作家最常寫的題材——就是故鄕和童年。 但是我幾乎未碰觸過這個題材,我算是異數嗎? 其實原因在於我是個外鄕出生,外鄕長大的孩子。 不過我在故鄕渡過的那幾年,正逢台灣史上的大變動一一經歷了空襲和轟炸,戰爭和死 亡,日本的戰敗和國民政府的接收……。那是一段不可能遺忘的日子。 想着想着我的思想漸趨成熟——我決定透過自己的眼光,把自己經歷過的人生,當做一 面鏡子,以便反映台灣的一段歷史軌迹。 我渡過的歲月,早就有一甲子那麼久了,何況又可以區分爲三個截然不同的時代: 一、 …
  • October 16, 2014
    歷史的腳印 作者:黃娟 年輕的時候,只知道往前看,往前走。那步伐還滿急促的,彷彿在趕往重要的目的地。 但是有一天,脚步不聽使喚,驀地停止了,不知道是什麼力量,叫它向後轉……。從此 以後,我不但往後看,還在思維裡往後走…… 走尋來時路,看到的是過去的自己,和那些自己留下的脚印…… 當然那些脚印不是獨行留下的單步,而是衆多大小不同,輕重不一的繁步,重疊着,交織着……有淸晰的,也有模糊的。但是我知道自己的脚印,就在那裡。 我們這一代的台灣人,與苦難的母親——台灣,共同渡過了一長段苦難的歲月…… 當我以這種專注的眼神回首凝視的時候,心中不覺湧起了一種念頭: 何不以故鄕楊梅做背景來寫一本書? 從事寫作三十餘年,我尙未寫過楊梅。 有人說:作家最常寫的題材——就是故鄕和童年。 但是我幾乎未碰觸過這個題材,我算是異數嗎? 其實原因在於我是個外鄕出生,外鄕長大的孩子。 不過我在故鄕渡過的那幾年,正逢台灣史上的大變動一一經歷了空襲和轟炸,戰爭和死 亡,日本的戰敗和國民政府的接收……。那是一段不可能遺忘的日子。 想着想着我的思想漸趨成熟——我決定透過自己的眼光,把自己經歷過的人生,當做一 面鏡子,以便反映台灣的一段歷史軌迹。 我渡過的歲月,早就有一甲子那麼久了,何況又可以區分爲三個截然不同的時代: 一、 …
  • October 16, 2014
    媳婦 作者:黃娟 沒有人認爲我是個女性主義的作家,包括我自己在內。我從沒有擎起「女性主義」的大 旗,也沒有聲嘶力竭地呼喊過「男女平等」的口號。我作品裡的女主角,沒有人像易卜生的娜 拉,爲爭取自由而離家出走;更沒有要求「性解放」的進步女性。 但是我寫過很多女人的故事,尤其是在六十年代。 我寫過純情的女人(如〈深情〉);想突破傳統的婚姻方式,爲爭取婚姻自由而努力的女人 (如〈相親〉);背了 一輩子十字架,只爲了維持尊嚴的倔強女人(如〈寂寞的月〉);被命運捉弄 的女人(如〈命運的鞭子〉);愚蠢的女人(如〈這樣的女人〉);因失足而擔當了重荷的女人(如 〈負荷〉);在冰冷的外表下,隱藏着痛苦和奔放熱情的女人(如〈冰山下〉);因爲出國與不出 國無法自主的情況下,靈活地爲了兩種可能性做了準備的務實女人(如〈這一代的婚約〉)…… 但是我着墨最多的是那些處在險惡環境下的婦女。台灣婦女的不幸和疾苦,大部植根於殘留在台灣社會的封建思想。雖然敎育的普及,社會制度的改革,已逐漸矯正了台灣人的許 多陋習和偏見,但還不足以激發積極的敎化作用,使得人們自動唾棄社會和家庭生活中不合理的迫害婦女的行爲。 做爲刊頭書名的兩篇小說:《失落的影子》和《媳婦》,就是這樣的作品。我各以兩萬字的 篇幅,分別刻劃了兩種性質不同,但是同樣令人唏噓不已的女性不幸的遭遇。 《失落的影子》是孤苦伶仃的母女兩代的故事: 母親在少女時因孤獨無依,受頭家欺凌而懷孕,從此受盡了頭家娘的虐待。女兒在驚嚇 中,無聲無息地過日子。劇終前環境已有大變化的她,因自我覺醒而想有所作爲,不幸的是 付出了意料不到的代價。…
  • October 16, 2014
    失落的影子 作者:黃娟 沒有人認爲我是個女性主義的作家,包括我自己在內。我從沒有擎起「女性主義」的大 旗,也沒有聲嘶力竭地呼喊過「男女平等」的口號。我作品裡的女主角,沒有人像易卜生的娜 拉,爲爭取自由而離家出走;更沒有要求「性解放」的進步女性。 但是我寫過很多女人的故事,尤其是在六十年代。 我寫過純情的女人(如〈深情〉);想突破傳統的婚姻方式,爲爭取婚姻自由而努力的女人 (如〈相親〉);背了 一輩子十字架,只爲了維持尊嚴的倔強女人(如〈寂寞的月〉);被命運捉弄 的女人(如〈命運的鞭子〉);愚蠢的女人(如〈這樣的女人〉);因失足而擔當了重荷的女人(如 〈負荷〉);在冰冷的外表下,隱藏着痛苦和奔放熱情的女人(如〈冰山下〉);因爲出國與不出 國無法自主的情況下,靈活地爲了兩種可能性做了準備的務實女人(如〈這一代的婚約〉)…… 但是我着墨最多的是那些處在險惡環境下的婦女。台灣婦女的不幸和疾苦,大部植根於殘留在台灣社會的封建思想。雖然敎育的普及,社會制度的改革,已逐漸矯正了台灣人的許 多陋習和偏見,但還不足以激發積極的敎化作用,使得人們自動唾棄社會和家庭生活中不合理的迫害婦女的行爲。 做爲刊頭書名的兩篇小說:《失落的影子》和《媳婦》,就是這樣的作品。我各以兩萬字的 篇幅,分別刻劃了兩種性質不同,但是同樣令人唏噓不已的女性不幸的遭遇。 《失落的影子》是孤苦伶仃的母女兩代的故事: 母親在少女時因孤獨無依,受頭家欺凌而懷孕,從此受盡了頭家娘的虐待。女兒在驚嚇 中,無聲無息地過日子。劇終前環境已有大變化的她,因自我覺醒而想有所作爲,不幸的是 付出了意料不到的代價。…
  • October 16, 2014
    虹虹的世界 作者:黃娟 一九九五年的十一月,我在東台灣訪問…… 旅居海外三十年的我,很少到東岸去。平時返鄕,多半在台北,不管是探 親、訪友、開會,都在那個大城市……。只有時間充裕時,才把腳步往南部延 伸,最遠去了高雄和屛東,不過這種機會並不多。 不論南北,西台灣到處是人和房子。從前在鄕下看到的竹林、池塘和農舍, 如今幾乎從視野裡消失了。而地上琢食的鷄鴨,池塘裡浸在水波下休息的水牛等 等的鄕村景象,居然不再出現。號稱經濟起飛的台灣,必定是往島內每一個角落 發展的,代之而起的都市文明,似乎等不及世紀的轉折,就已呑沒了美麗島的鄕 村。 是的,台灣已經沒有鄕村了——我想。心中不禁悵然! 好在我錯了,直到有機會走遊東台灣時,我才重新發現了台灣的鄕村。 踩在腳底下有軟硬感覺的泥土路,隱沒在竹林裡的農家,在那附近悠閒漫步 的家禽,久久看不見人影和車馬的鄕間大道,偶然抬頭時映入眼簾的靑山和綠 樹…… 我怦然心動,在那路邊呆立良久…… 那之前,我在汽車上聽到了這樣一段對話: 「從前我常常到這兒來!」是一個女人的聲音。 「爲什麽?」問話的也是女人。…
  • October 16, 2014
    啞婚 作者:黃娟 這本集子收錄的是我最早期的作品,是在一九六一年到一九六四年之間寫的。 事隔這麼多年,要把「她」重新呈現在讀者之前,內心眞有醜媳婦怕見公婆的躊躇, 深怕年輕時代寫的作品,難免顯得靑澀和幼稚。 好在我投入寫作,不算太早,絕不是那種「少年不識愁滋味,爲詩作賦強說愁」的年 齡。加上正如一般初試創作的人,我先從自己熟悉的題材着手,因此寫來一點也不含 糊。尤其對綺年少女的心理描寫,不但細腻,還活潑生動,可能比現在的我,還要高 明。 想來作家在不同年齡的各階段,看到的,聽到的,和掌握到的各有不同。因此關心 的題材不同,擅長描寫的對象也不同。寫就的作品,必定是各階段各有不同的特色吧? 記得去年的美冬夏令會,一位初次見面的年輕讀者對我說: 「您的作品集,已經出版的十本,我都看過了。我最喜歡《愛莎岡的女孩》!」 我聽了大爲驚訴!十本書裡,《愛莎岡的女孩》是我最早的作品。難道說我後來寫的 小說,還不如年輕時代的嗎? 好像要解開我內心的疑問,這位讀者微笑着說下去: 「最羅曼蒂克!」 原來如此!我放心地笑了。 年齡的增長,代表人生閱歷的加深,當一個作家達到「心平如止水」的老境時,寫出 來的「愛情」小說,說不定過於四平八穩,而欠缺羅曼蒂克的氣氛吧?…
  • October 16, 2014
    愛莎岡的女孩 作者:黃娟 雖然是自己寫的小說,我卻看得十分入迷,因此枯燥的「校對」工作,也就變得輕鬆而愉 快了。不過小說人物澎湃的情感和他(她)們不同的命運,常把我感動得眼角濕熱,淚珠更是不 停地滾落下來。那模糊的視線一再地妨礙我的閱讀,因此「校對」完畢,自然已是黑夜將盡, 天色濛濛亮的黎明時刻了。 我的身體和心智極端疲憊,唯獨激動的感情卻久久無法平抑。我彷彿又回到了三十年前 的靑春時代,與我作品中的靑年男女,共同咀嚼他(她)們經歷的苦悶和悲哀…… 三十年前的台灣,靑年人唯一的出路是「出國留學」,而他們最關心的是「婚姻」和「事業」。 若要「婚姻」有「愛情」相伴,而「事業」與「理想」符合,可就不是人人可以如願的了。 三十年後的台灣,由於經濟的繁榮,靑年人雖然不必再以「出國留學」爲唯一的出路,但是在「金錢至上」和人人追求「物質享受」的商業化社會,靑年人若要追求具有「愛情」的婚姻, 和與「理想」符合的事業(或職業),恐怕也不會比六十年代更容易吧? 具有纖細的神經和豐富感情的靑年人,註定要渡一段悲哀多於喜悅,苦悶多於歡樂的靑 春時代。 描寫和刻劃靑年群像的《愛莎岡的女孩》,於一九六七年春執筆,同年十一月在徵信新聞 報(今中國時報)副刊連載。四個多月的連載期間,我享受了佳評潮湧的風光,擁有許多許多的讀者。六八年三月,由名作家林海音女士主持的「純文學出版社」爲《愛莎岡的女孩》出版了單 行本,數月內就又再版了。 一九九三年十一月,我到吉隆坡出席「海外華文女作家協會」年會,居然有許多馬來西亞 和新加坡的文友們,特別來吿訴我,.「當年多麼地欣賞《愛莎岡的女孩》。」 未曾見過面的文友來稱讚我三十年前的舊作,實在叫人興奮!不過當她們問道:…